Coragem não te falta, e respeito isso mais do que tudo. | Open Subtitles | تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ |
Mais do que tudo, como eu. Sabes o quê? | Open Subtitles | اكثر من اي شيئ اخر تماماً مثلي انا |
O que ele quer mais do que tudo é prender a minha mãe, pará-la. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُريده اكثر من اي شيئ آخر هو إحضار والدتي لإيقافها |
Classe cinco. Mais poderosa do que qualquer coisa que já senti. | Open Subtitles | من الفئة الخامسة, اكثر قوة من اي شيئ احسست بهِ من قبل |
És mais bonita do que qualquer coisa que tenha visto na Internet. | Open Subtitles | حسنا ماذا يجب علي القول؟ كنتي افضل من اي شيئ رايته على الانترنت |
E no ano passado eu a estava a abraçá-la e disse: "Sophia, eu amo-te mais do que tudo no universo". | TED | والعام الماضي كنت احملها وقلت ، "صوفيا ، احبك اكثر من اي شيئ في الكون" |
Quero um bebé mais do que tudo. | Open Subtitles | انا اريد طفل اكثر من اي شيئ اخر |
Ela queria isso mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | هي ارادت ذلك اكثر من اي شيئ في العالم |
Maior que qualquer coisa que tenha visto. | Open Subtitles | اكبر من اي شيئ ءسبق ان شاهدتة. |