"من بعض الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas das coisas
        
    • algumas coisas
        
    • umas coisas
        
    Sabes, protegi-te de algumas das coisas mais loucas que fiz, como daquela vez na feira popular, uma pequena história a que gosto de chamar "copas D nas chávenas de chá". Open Subtitles .. أتعلمين، لقد حميتكِ من بعض الأشياء الجامحة التي فعلتها .. مثل تلك المرة في مدينة الملاهي
    Ficarias admirado com algumas das coisas em que acredito. Open Subtitles ستندهش من بعض الأشياء التي أصدقها
    Fiquei zangado com algumas das coisas que ela disse, mas não vou dizer nada. Open Subtitles لقد كنت غاضب جداً من بعض الأشياء التي قالتها لكني أضمرت في نفسي .
    Para ser um ouvinte que se relaciona com todo o tipo de pessoas, temos de esquecer algumas coisas. TED لذا، لكي تكون المستمع الذي يتواصل مع جميع أنواع الناس، عليك أن تتخلص من بعض الأشياء.
    Bem, eu decidi que tínhamos que verificar algumas coisas. Open Subtitles حسناً، قررت بأن علينا التحقق من بعض الأشياء
    Então um tipo disse que precisava de despejar umas coisas, e se eu conhecia algum sítio na reserva onde ele pudesse fazê-lo. Open Subtitles لذا أخبرني رجل ما بأنه يريد التخلّص من بعض الأشياء وإن كنتُ أعرف مكاناً على الأرض يمكنه التخلّص منها فيها؟
    O OJ Simpson não se orgulha de algumas das coisas que aconteceram durante o casamento dele. Open Subtitles إن (أو جي) غير فخور من بعض الأشياء التي حدثت خلال زواجه.
    Armei-a com algumas coisas que estavam por aí. Open Subtitles لقد ركّبته مع بعضه البعض من بعض الأشياء المتناثرة هنا وهناك.
    Definitivamente surpreso... e confuso com algumas coisas... tipo, o facto de teres um rabo. Open Subtitles و متحير من بعض الأشياء مثلاً .. لديك ذيل
    Estou menos preocupado com as idiossincrasias dele do que com algumas coisas em que ele tem estado envolvido. Open Subtitles أنا قلق قليلا حول خواصه اكثر من بعض الأشياء المزعجة المتورط بها
    Pensei que agora talvez pudéssemos rever algumas coisas, talvez fazer um balanço. Open Subtitles أظننا الآن بوسعنا الانتهاء من بعض الأشياء ونسوي بعض الأمور
    Apenas preciso de verificar umas coisas antes de começarmos. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتحقق من بعض الأشياء قبل أن نبدأ.
    Quero dar mais uma vista de olhos antes de a apresentarmos para confirmar umas coisas. Open Subtitles أود أن ألقي نظرة سريعة قبل المرافعة، مجرد التأكيد من بعض الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more