Acabo de chegar da Polónia, dos campos de Auschwitz e de Belzec. | Open Subtitles | وصلت من بولندا من معسكري اوشويتز وبيلزك آلاف اليهود يعدمون يومياً |
O vestido chegou da Polónia e está retido na alfândega. | Open Subtitles | ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك. |
Não creio que isso faça parte da Operação Tempestade da Polónia. | Open Subtitles | أنا لا أدعو أن كونه جزءا من بولندا عملية العاصفة. |
Contribuiu para que Lech Walesa expulsasse um milhão de soldados soviéticos da Polónia e desse início ao fim da União Soviética como a conhecemos. | TED | و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه. |
Esta parte da Polônia possuía abundantes recursos de água natural, cal, e o mais importante de tudo, para o que estava para vir, carvão. | Open Subtitles | هذا الجزء من "بولندا" يحتفظ بإمدادات وفيرة من الماء العذب و الحجر الجيرى وأهم من كل شيء ما كان يُنتجه ؟ الفحم |
É um grupo de crianças refugiadas a chegar à Inglaterra em 1946 da Polónia. | TED | هذه مجموعة من الأطفال اللاجئين الذين وصلوا إلى بريطانيا سنة 1946 من بولندا. |
A minha bisavó Rose não viu os filhos durante sete anos quando tentou trazê-los da Polónia para Nova Iorque. | TED | جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك. |
Os sobreviventes foram colocados em vagões abertos e, durante quatro dias, fomos levados da Polónia até à Áustria. | TED | وحُمّل بقيتنا في حافلات قطارات مفتوحة، ولمدة أربعة أيام، نُقلنا على طول الطريق من بولندا إلى النمسا. |
Esperemos que a Alemanha retire da Polónia tão depressa como o senhor fez da "sua montanha". | Open Subtitles | حسناً,دعنا نأمل أن ألمانيا تراجعت من بولندا. بسرعة كما أنت فعلت من جبلك. |
Os nazis criaram três novos distritos na sua parte da Polónia. | Open Subtitles | خلق النازيون ثلاث مناطق جديدة في جزئهم من بولندا |
Ele era da opinião que se o führer queria esta parte da Polónia germanizada, então quanto mais depressa fosse feito melhor. | Open Subtitles | كان ذلك رأيه : إذا القائد أراد هذا جزء من بولندا مُؤلمن فكُلما كان أسرع كان أفضل |
O Exército Alemão espalhou-se por toda a Europa, da Polónia para a Sérvia, da Lituânia para a Dinamarca, da Noruega para a França. | Open Subtitles | الجيش الألماني توزع في جميع انحاء اوروبا من بولندا الى صربيا ليتوانيا الى الدينمارك النرويج الى فرنسا |
Quer trazer para cá pessoas da Polónia, Israel e sabe Deus de onde. | Open Subtitles | تريد إحضار أُناسٍ من بولندا وإسرائيل وأماكن الربّ أعلم بها |
Greiser deportou muitos deles para sudeste, para a parte da Polónia que via como o caixote do lixo racial nazi: | Open Subtitles | أبعد "جرايزر" العديد من المنطقة الجنوبية الشرقية إلى جزء من بولندا رأه النازيون كصندوق قمامة عـِرقيّ |
Nós costumávamos ter uma criada, da Polónia ou coisa parecida... | Open Subtitles | لقد كانت لدينا هذه الخادمة، من بولندا أو في مكان من هذا القبيل ... |
Alguns dos meus antepassados eram da Polónia. | Open Subtitles | وبعض من أسلافي كانوا من بولندا. |
E também, em primeiro lugar, da Polónia. | Open Subtitles | أيضا، وفي المقام الاول من بولندا |
- Segundo os ingleses, a vir da Polónia. | Open Subtitles | وفقًا للبريطانيون، فهو يعبر من بولندا |
Eu vim da Polónia para aqui. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا من بولندا |
Há uma tripulação de voo da Polônia, a pilot and co-pilot. | Open Subtitles | هناك طاقم طائرة من بولندا قائد طائره ومساعده |