"من بولندا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da Polónia
        
    • da Polônia
        
    Acabo de chegar da Polónia, dos campos de Auschwitz e de Belzec. Open Subtitles وصلت من بولندا من معسكري اوشويتز وبيلزك آلاف اليهود يعدمون يومياً
    O vestido chegou da Polónia e está retido na alfândega. Open Subtitles ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك.
    Não creio que isso faça parte da Operação Tempestade da Polónia. Open Subtitles أنا لا أدعو أن كونه جزءا من بولندا عملية العاصفة.
    Contribuiu para que Lech Walesa expulsasse um milhão de soldados soviéticos da Polónia e desse início ao fim da União Soviética como a conhecemos. TED و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه.
    Esta parte da Polônia possuía abundantes recursos de água natural, cal, e o mais importante de tudo, para o que estava para vir, carvão. Open Subtitles هذا الجزء من "بولندا" يحتفظ بإمدادات وفيرة من الماء العذب و الحجر الجيرى وأهم من كل شيء ما كان يُنتجه ؟ الفحم
    É um grupo de crianças refugiadas a chegar à Inglaterra em 1946 da Polónia. TED هذه مجموعة من الأطفال اللاجئين الذين وصلوا إلى بريطانيا سنة 1946 من بولندا.
    A minha bisavó Rose não viu os filhos durante sete anos quando tentou trazê-los da Polónia para Nova Iorque. TED جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك.
    Os sobreviventes foram colocados em vagões abertos e, durante quatro dias, fomos levados da Polónia até à Áustria. TED وحُمّل بقيتنا في حافلات قطارات مفتوحة، ولمدة أربعة أيام، نُقلنا على طول الطريق من بولندا إلى النمسا.
    Esperemos que a Alemanha retire da Polónia tão depressa como o senhor fez da "sua montanha". Open Subtitles حسناً,دعنا نأمل أن ألمانيا تراجعت من بولندا. بسرعة كما أنت فعلت من جبلك.
    Os nazis criaram três novos distritos na sua parte da Polónia. Open Subtitles خلق النازيون ثلاث مناطق جديدة في جزئهم من بولندا
    Ele era da opinião que se o führer queria esta parte da Polónia germanizada, então quanto mais depressa fosse feito melhor. Open Subtitles كان ذلك رأيه : إذا القائد أراد هذا جزء من بولندا مُؤلمن فكُلما كان أسرع كان أفضل
    O Exército Alemão espalhou-se por toda a Europa, da Polónia para a Sérvia, da Lituânia para a Dinamarca, da Noruega para a França. Open Subtitles الجيش الألماني توزع في جميع انحاء اوروبا من بولندا الى صربيا ليتوانيا الى الدينمارك النرويج الى فرنسا
    Quer trazer para cá pessoas da Polónia, Israel e sabe Deus de onde. Open Subtitles تريد إحضار أُناسٍ من بولندا وإسرائيل وأماكن الربّ أعلم بها
    Greiser deportou muitos deles para sudeste, para a parte da Polónia que via como o caixote do lixo racial nazi: Open Subtitles أبعد "جرايزر" العديد من المنطقة الجنوبية الشرقية إلى جزء من بولندا رأه النازيون كصندوق قمامة عـِرقيّ
    Nós costumávamos ter uma criada, da Polónia ou coisa parecida... Open Subtitles لقد كانت لدينا هذه الخادمة، من بولندا أو في مكان من هذا القبيل ...
    Alguns dos meus antepassados eram da Polónia. Open Subtitles وبعض من أسلافي كانوا من بولندا.
    E também, em primeiro lugar, da Polónia. Open Subtitles أيضا، وفي المقام الاول من بولندا
    - Segundo os ingleses, a vir da Polónia. Open Subtitles وفقًا للبريطانيون، فهو يعبر من بولندا
    Eu vim da Polónia para aqui. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا من بولندا
    Há uma tripulação de voo da Polônia, a pilot and co-pilot. Open Subtitles هناك طاقم طائرة من بولندا قائد طائره ومساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more