| Vamos, saiam da minha casa. | Open Subtitles | لا,لا انت لا تعرف ؟ هيا هيا اخرجوا من بيتى |
| Sai da minha casa, e que morras no deserto abandonado. | Open Subtitles | اخرج من بيتى و لتمت فى الصحراء مهملا |
| da minha casa, da minha cidade, da minha vida. | Open Subtitles | من بيتى و من مدينتى و من حياتى بأسرها |
| - Só quero conversar. - Sai da minha casa. | Open Subtitles | أريد التحدث معك فحسب - اخرج من بيتى - |
| A câmara votou para dar o nome do Miguel Prado a um cruzamento perto da minha casa. | Open Subtitles | لقد صوت مجلس المدينة لتسمية تقاطع الطرق الرئيسية (القريبة من بيتى بإسم (ميغيل برادو |
| - Sai da minha casa! | Open Subtitles | اخرج من بيتى! اخرج من منزلى! |
| Sai da porra da minha casa! | Open Subtitles | اخرج من بيتى |
| Sai da minha casa! | Open Subtitles | أخرج من بيتى |
| Ponha-se fora da minha casa. | Open Subtitles | اخرجى من بيتى |
| - Põe-te fora da minha casa! Põe-te fora da minha casa! | Open Subtitles | أخرج من بيتى! |