Uma mulher maluca a voltar dos mortos, matando todos ligados biologicamente, para se vingar do seu assassinato e recuperar o seu colar místico? | Open Subtitles | امرأة مجنونة تعود من بين الأموات مما أسفر عن مقتل جميع متصل بواسطة الدم لقاتل لها أوه ، واسترداد ت مسروقاتها |
Não compreendo. Porque voltaria o meu pai dos mortos... e dizer-me para ter cuidado? | Open Subtitles | لست أفهم ذلك لماذا أبي عاد من بين الأموات |
As coisas não têm sido as mesmas desde que tu voltaste milagrosamente dos mortos. | Open Subtitles | الأمور تغيرت بيننا، منذ أن قمت بمعجزة النهوض من بين الأموات |
Por mais azar que ele tenha, consegue sempre voltar dos mortos. | Open Subtitles | مهمّا تدنّى وضعه، فإنّه يتمكّن دوماً من النهوض من بين الأموات. |
Sou um cadáver reanimado trazido de volta dos mortos por um feitiço, mas estou amaldiçoada. | Open Subtitles | أنا جُثة متحركة تمت إعادتي من بين الأموات بواسطةتعويذة,ولكنأصبتبـلعنة. |
Ou ele voltou dos mortos. | Open Subtitles | أو أنه عاد من بين الأموات. نُسخة نهاية العالم الزومبيّة. |
Foi profetizado que sofreria e me ergueria dos mortos após três dias. | Open Subtitles | وقد تنبأ و أنني ستعاني وارتفاع من بين الأموات بعد ثلاثة أيام. |
Foi o Apóstolo Tomás que duvidou que o Senhor ressuscitara dos mortos... | Open Subtitles | لقد كان الرسول توما من شكَ في المسيح الذي قام من بين الأموات |
Mas pensava que isso era quando Jesus regressava dos mortos. | Open Subtitles | ولكن اعتقدت أن كان عندما عاد يسوع من بين الأموات. |
Ele voltou dos mortos, isso deve tê-lo mudado de alguma maneira. | Open Subtitles | قام من بين الأموات لابد أن هذا غيره |
Parece que regressou dos mortos. | Open Subtitles | - نعم ، كأنه عاد من بين الأموات ماذا حدث هنا ؟ |
E ressuscitei o vosso irmão dos mortos. | Open Subtitles | ثم جاء أخوك ظهر من بين الأموات. |
Vai pensar que voltei dos mortos. | Open Subtitles | ستعتقد أنني عدت من بين الأموات |
Regressaste do mundo dos mortos. | Open Subtitles | عدت من بين الأموات |
Você pagou ao Montesquino para trazer o marido da Elise dos mortos! | Open Subtitles | لقد دفعت لـ(مونتسكينو) هذا لكي يعيد الزوج الأول لزوجتك من بين الأموات |
Ressuscitaste dos mortos. | Open Subtitles | قمتِ من بين الأموات |
Trazer os Autobots de volta dos mortos para atacar-nos? | Open Subtitles | جلب الأوتوبوت العودة من بين الأموات لمهاجمتنا ؟ ! |
dos mortos. | Open Subtitles | من بين الأموات. |
Se não são a Vera Mulqueen e o Joe Flynn saídos dos mortos. | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ تكن (فيرا مولكويين) و(جو فلين)، قد عادا من بين الأموات. |
Mas garanto-te que não tem nada a ver com o Nigel Malloy a ressurgir dos mortos. | Open Subtitles | لكن بإمكاني أن أؤكّد لك أنّه ليس له علاقة بإنبعاث (نايجل مالوي) من بين الأموات. |