"من تاجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um negociante de
        
    • um traficante de
        
    • do que um negociante de
        
    • do traficante
        
    • a um vendedor
        
    • traficante que
        
    • um comerciante de
        
    • - de um traficante
        
    • de um traficante em
        
    Porque é que um designer de jogos conseguiria dinheiro de um negociante de armas? Open Subtitles لماذا يقوم مصمم العاب فيديو بإستقبال أموال من تاجر سلاح؟
    É de um negociante de metais preciosos e moedas raras. Open Subtitles انها من تاجر للمعادن الثمينة والعملات النادرة
    Roubou dinheiro a um traficante de drogas e matou três policias. Open Subtitles . . لقد سرق المال من تاجر مخدرات وترك ثلاثة من زملائه ضباط الشرطة لكى يموتوا
    Ainda melhor do que um negociante de armas. Open Subtitles حتى أفضل من تاجر سلاح.
    Conseguimos uma pequena amostra do traficante que prendemos. Mas para quê chamar-nos? Open Subtitles حصلنا على عينه صغيرة جداً من تاجر الذي القينا القبض عليه
    E como usou uma arma não registada, comprada a um vendedor ilegal, foi acusado criminalmente. Open Subtitles ولأنه استعمل سلاح غير مرخص اشتراه من تاجر غير مرخص له ويواجه تهم إجرامية وإذا حكم عليه
    Comprei-os a um comerciante de artigos em segunda-mão que esvaziou um velho navio hospital em Plymouth. Open Subtitles لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء
    - de um traficante de armas na Geórgia. Open Subtitles من تاجر سلاح في جورجيا.
    Não compre uma mina terrestre de um traficante em fuga. Open Subtitles لا تشتري لغم أرضي من تاجر مهرب
    Ele cumpriu quatro anos por aceitar subornos de um negociante de metanfetamina em Castle Hill. Open Subtitles أمضى حكماً اربعة سنوات لتقاضيه الرشوة من تاجر الميثامفيتامين في منطقة كاستل هيل
    Ele informou-nos que estão prestes a comprar um drone roubado de um negociante de armas em Miami. Open Subtitles لقد أبلغنا أن المجموعة على وشك شراء طائرة بدون طيار (المفترس) من تاجر أسلحة في (ميامي).
    Quando assaltaram o Banco Nacional do Belize, esvaziaram o cofre secreto de um traficante de armas francês. Open Subtitles وعندما ضرب البنك الوطني في بليز، فرغوا من وصندوق ودائع آمن سرية لل من تاجر السلاح الفرنسي.
    Ela roubou 100 mil dólares de um traficante de drogas. Open Subtitles لقد سرقتْ 100 ألف من تاجر مخدّرات.
    Só para o teu grande amigo Roy conseguir apanhar um traficante de droga. Open Subtitles تماماً حتى يستطيع صديقك (روي) أن ينال من تاجر مخدرات
    Ainda melhor do que um negociante de armas... Open Subtitles -حتى أفضل من تاجر سلاح ...
    Livrou-se do traficante, talvez não seja difícil para si. Open Subtitles فقد تخلصت من تاجر المخدرات الذي يسكن في الجوار لذا أعتقد أنها لن تكون صعبة عليك
    Comprei-a a um vendedor que a andava a vender para metade das cidades do país. Open Subtitles اشتريتها من تاجر كان يبيعها (إلى نصف مدن (أمريكا
    É dinheiro proveniente de um traficante que está a proteger os seus. Open Subtitles إنه مال مستمد من تاجر مخدرات يحاول حماية موظفيه
    Acontece que as duas pinturas, juntamente com as outras, foram roubadas de um comerciante de arte, aqui na ilha, em 7 de Dezembro de 1941. Open Subtitles إتضح أن هاتان اللوحتان مع مجموعة أخرى تم سرقتهم من تاجر للتحف الفنية على هذه الجزيرة فى السابع فى ديسمبر عام 1941.
    - de um traficante de armas. Open Subtitles من تاجر سلاح
    O meu colega na polícia local disse-me, que o Colin Rand foi preso por comprar cocaína, de um traficante em Norte Hollywood. Open Subtitles صديقي في مركز شرطة لون انجلوس يقول (كولن راند) تم القبض عليه لشراءه الكوكايين من تاجر في شمال هوليوود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more