"من تامبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Tampa
        
    • em Tampa
        
    • via Tampa
        
    A noite passada lembrei-me de outro homem suspeito, cliente de Tampa, com uma cicatriz. Open Subtitles البارحة تذكرت شخص اخر مثير للشك زبون من تامبا ، لديه ندبة
    Este rapaz veio de Tampa só para encontrar a Burger Bitch. Open Subtitles اعني، هذا الشخص هناك قاد كل هذه المسافة من تامبا فقط ليلتقي بعاهرة البرجر
    O Voo 272 descolou esta tarde de Tampa, em direcção a Rhode Island. Open Subtitles أقلعت الرحلة 272 بعد ظهر هذا اليوم من تامبا متوجها الى ولاية رود آيلاند
    A pegou em Tampa e a trouxe até a Georgia. Open Subtitles اخذها من تامبا وقاد كل الطريق الى جورجيا
    O Sr. Masseria e eu chegámos recentemente a um acordo onde ele me irá fornecer com o produto via Tampa. Open Subtitles أنا والسيد (ماسريا) قد شرعنا في صفقة حيث يقوم بتزويدي بالمنتج القادم من تامبا
    A família Trugassiano controla virtualmente todo o tráfico de droga de Tampa a Toronto. Open Subtitles عائلة "تراغراسيانو" تسيطر على "كافة التهريبات للمخدرات من "تامبا" إلى "تورونتو
    Um comboio de camiões que vai de Tampa para Nova Iorque. Open Subtitles موكب شاحنات يتجه إلى نيويورك من تامبا
    O voo viajava de Tampa, Florida, para Providence, Rhode Island, quando desapareceu. Open Subtitles الطائرة كانت تحلق من تامبا - فلوريدا الى بروفيدينس
    Agora tenho o corpo de um contabilista de Tampa. Open Subtitles حسنا، الآن لدي جسد محاسب (ضرائب من (تامبا
    Mal saiam de Tampa. Open Subtitles عندما يعودوا من تامبا
    na noite em que o Reyes foi assasinado e, de facto embarcaste num voo de Tampa para Chicago. Open Subtitles (ليلة مقتل (رايس ثم قمت بعد ذلك بالسفر علي متن طائرة " من " تامبا " إلي " شيكاغو
    É um tipo de Tampa a dizer ser importante. Open Subtitles إنه شخص من (تامبا) يقول أن الأمر مهم عليّ الرد
    Eu ia voar às 7:00 de Tampa para Louisville e tivemos um atraso de duas horas por causa do tempo, por isso, todos os passageiros se embebedaram. Open Subtitles كنت أحلّق في السابعة صباحاً من (تامبا) إلى (لويفيلا)، تأخرنا بسبب الطقس لساعتان، الركاب من البديهي ثملوا
    Como é que uma ex-prostituta de rua de Tampa pode pagar um sitio como este? Open Subtitles كيف يُمكن لمومس سابقة من (تامبا) أن تتحمّل تكلفة شُقة مثل هذه؟
    Um idiota de Tampa pegou fogo ao barco para receber o dinheiro do seguro. Open Subtitles ذلك المحتال من (تامبا) أشعل النار في قاربه للحصول على مال من شركة التأمين
    O presidente falou do apoio dele ao trabalhador americano, mas de certeza que estas palavras soam ocas ao Armando Rodriguez de Galveston, ao Shawnda Brown de Biloxi, ao Kendall Taylor de Tampa, e a 100000 dos seus colegas trabalhadores que perderam os empregos Open Subtitles الرئيس تحدث عن دعمه للعمال الأمريكيين ولكننى متأكد أن هذه الكلمات تبدو مجوفة بالنسبة لـ(أرماندو رودريجوز) من "جالفستون" و(شاوندا براون) من "بيلوكسى" و(كيندال تايلور) من "تامبا"
    Olá, sou a Molly. Transferida de Tampa. Open Subtitles أهلاً، أنا (مولي) نقلتُ للتو من "تامبا"
    Nascida em Tampa, fugiu de um lar de adopção quando tinha 16 anos. Open Subtitles عمرها 23 عاما,أصلها من تامبا هربت من منزل الوصاية عندما كان عمرها 16 عاما
    Estou só a acabar uns relatórios sobre o fugitivo que apanhámos em Tampa. Open Subtitles أجري فقط بعض الدراسات حول (استعادة ذلك الهارب من (تامبا
    O Sr. Masseria e eu chegámos recentemente a acordo em que ele me irá fornecer o produto via Tampa. Open Subtitles أنا والسيد (ماسريا) قد شرعنا في صفقة حيث يقوم بتزويدي بالمنتج القادم من تامبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more