"من تجاربنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das nossas experiências
        
    Em uma das nossas experiências, pedimos às pessoas para nomearem uma pessoa famosa de que gostassem, uma pessoa viva que adorassem. TED في واحدة من تجاربنا طرحنا سؤلاً عن شخصية شهيرة يفضلها المُختبرون شخص يحبونه
    Não causam nenhuma das nossas experiências percetuais, nenhum dos nossos comportamentos. TED لأنها لا تسبب أيا من تجاربنا الحسية ولا أي من تصرفاتنا لأن المخ
    Não só partilhamos partes do mundo que já vimos, como também partes das nossas experiências do dia a dia. TED نحن لا نشارك أماكنَ من العالم رأيناها فحسب بل نشارك أيضاً أجزاء من تجاربنا اليومية.
    A nossa memória conta-nos histórias, isto é, o que nós mantemos das nossas experiências é uma história. TED إن ذاكرتنا تخبرنا بالقصص، ذلك هو، ما نحتفظ به من تجاربنا هو القصة.
    E devem saber que, na verdade, provavelmente 99 % das nossas experiências falharam. TED هذا مع العلم بأنه في البداية 99 % وربما 99% وزيادة من تجاربنا بائت بالفشل.
    Portanto, esta é uma das nossas experiências. TED هذه واحدة من تجاربنا.
    É tudo o que somos, a soma das nossas experiências. Open Subtitles ، هكذا نحن نتعلم من تجاربنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more