O Stuart Henley morreu de envenenamento de carbono de monóxido. | Open Subtitles | ستيوارت هينلى مات من تسمم من اول اكسيد الكربون |
Quero dizer... 30.000 russos morrem todos os anos, de envenenamento por álcool, mas as pessoas... | Open Subtitles | اقصد تقريبا 30000 روسي يموتون سنويا من تسمم الكحول لكن الناس |
1982 -- Eu não sei se vocês se vão lembrar disto -- houve uma curta epidemia de envenenamento por Tylenol nos Estados Unidos. Foi uma história horrível. | TED | ١٩٨٢ -- لا أعرف إذا كان الناس يتذكرون هذا -- كان هناك وباء مدته قصيرة من تسمم "التايلنول" في الولايات المتحدة. إنها قصة مفجعة. |
Estás a tratá-lo para uma intoxicação por pesticidas, sem provas de pesticidas. | Open Subtitles | نحن نعالجه من تسمم المبيدات دون أي دليل على ذلك |
Está bem, ela sofre de uma intoxicação... de seis em seis semanas. | Open Subtitles | حسنا, إنها تعانى من تسمم نباتى كل ستة أسابيع |
Se o seu filho tem envenenamento por mercúrio, é possível que reaja à quelação. | Open Subtitles | إن كان يعاني ابنك من تسمم الزئبق هناك احتمال كبير لاستجابته لإزالة المعادن من جسده |
Está a sofrer de envenenamento por álcool, não? | Open Subtitles | أنت تعاني من تسمم كحولي، أليس كذلك؟ |
E morreram de envenenamento de metais pesados. | Open Subtitles | وتوفيا من تسمم حاد للمعادن الثقيلة. |
Podes ligar para todos os hospitais da área de Filadélfia e arredores, e dizer-lhes para nos ligarem se entrar alguém que mostre sinais de envenenamento radioactivo. | Open Subtitles | هلاّ تبلّغين كل المستشفيات بمنطقة (فيلادلفيا)، أن يعلمونا إن أتاهم من يعاني من تسمم إشعاعي. |
Quais são os sintomas de intoxicação por dióxido de carbono? | Open Subtitles | ماهي الأعراض من تسمم غاز ثاني أكسيد الكربون |
É de noite aqui e tive uma intoxicação alimentar. | Open Subtitles | أعتذر عن التدخل. أنه الليل هنا عندنا، وأنا أعاني من تسمم غذائي. |