"من تسمم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de envenenamento
        
    • intoxicação por
        
    • uma intoxicação
        
    • envenenamento por
        
    O Stuart Henley morreu de envenenamento de carbono de monóxido. Open Subtitles ستيوارت هينلى مات من تسمم من اول اكسيد الكربون
    Quero dizer... 30.000 russos morrem todos os anos, de envenenamento por álcool, mas as pessoas... Open Subtitles اقصد تقريبا 30000 روسي يموتون سنويا من تسمم الكحول لكن الناس
    1982 -- Eu não sei se vocês se vão lembrar disto -- houve uma curta epidemia de envenenamento por Tylenol nos Estados Unidos. Foi uma história horrível. TED ١٩٨٢ -- لا أعرف إذا كان الناس يتذكرون هذا -- كان هناك وباء مدته قصيرة من تسمم "التايلنول" في الولايات المتحدة. إنها قصة مفجعة.
    Estás a tratá-lo para uma intoxicação por pesticidas, sem provas de pesticidas. Open Subtitles نحن نعالجه من تسمم المبيدات دون أي دليل على ذلك
    Está bem, ela sofre de uma intoxicação... de seis em seis semanas. Open Subtitles حسنا, إنها تعانى من تسمم نباتى كل ستة أسابيع
    Se o seu filho tem envenenamento por mercúrio, é possível que reaja à quelação. Open Subtitles إن كان يعاني ابنك من تسمم الزئبق هناك احتمال كبير لاستجابته لإزالة المعادن من جسده
    Está a sofrer de envenenamento por álcool, não? Open Subtitles أنت تعاني من تسمم كحولي، أليس كذلك؟
    E morreram de envenenamento de metais pesados. Open Subtitles وتوفيا من تسمم حاد للمعادن الثقيلة.
    Podes ligar para todos os hospitais da área de Filadélfia e arredores, e dizer-lhes para nos ligarem se entrar alguém que mostre sinais de envenenamento radioactivo. Open Subtitles هلاّ تبلّغين كل المستشفيات بمنطقة (فيلادلفيا)، أن يعلمونا إن أتاهم من يعاني من تسمم إشعاعي.
    Quais são os sintomas de intoxicação por dióxido de carbono? Open Subtitles ماهي الأعراض من تسمم غاز ثاني أكسيد الكربون
    É de noite aqui e tive uma intoxicação alimentar. Open Subtitles أعتذر عن التدخل. أنه الليل هنا عندنا، وأنا أعاني من تسمم غذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more