"من تطوير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de desenvolver
        
    • desenvolvimento do
        
    E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. TED ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء.
    Antes de termos começado esta iniciativa de paz, o meu país estava perto de desenvolver uma arma nuclear. Open Subtitles قبل أن نبدأ مبادرة السلام هذه كانت دولتي قريبة جداً من تطوير أسلحة نووية
    Já que cresceu órfão, a raiva que ele sublimou impediu-o de desenvolver uma perspectiva saudável, sobre o significado da casa. Open Subtitles بما أنه تربى يتيما والغضب الذي طوره منعه من تطوير منظور سليم
    A minha empresa, a Decima Technologies, está a terminar de desenvolver um novo sistema de vigilância. Open Subtitles شركتني, ديسيمل للتكنولوجيا, في طور النهاية من تطوير نظام مراقبة جديد
    Estes espécimes são exemplos práticos de todas as fases de desenvolvimento do olho. Open Subtitles هذه العينات تعتبر أمثلة عملية لكُل مرحلة من تطوير العين.
    Estamos nos primeiros estádios do desenvolvimento do nosso programa. Open Subtitles نحن في المراحل الأولى من تطوير برنامجنا
    Mesmo que fosses capaz de desenvolver uma vacina... isso demoraria quanto tempo? Open Subtitles حتّى لو ستتمكّن من تطوير لقاح، سيستغرق..
    E estamos... estamos a ter enormes progressos, e estamos perto de desenvolver a mais forte variedade de trigo que o mundo alguma conheceu. Open Subtitles واننا نحرز الكثير من التقدم ونحن قريبون من تطوير اقوى نبات قمح قد عرفها العالم
    E contudo penso que esta perspectiva de nós como humanos a olhar para o nosso mundo através de uma óptica normal é uma das forças que nos impede de desenvolver verdadeiras soluções. TED ومع ذلك أعتقد أن مقاربتنا كبشر في النظر إلى العالم من خلال عدسة المفهوم " العادي " هي إحدى القوى التي توقفنا من تطوير حلول حقيقية.
    - de desenvolver capacidades sociais. - E que eu ajude o Richard. Open Subtitles من تطوير مهاراته الإجتماعية (و من مساعدتي لـ (ريتشارد
    Era o sonho tornado realidade, até eu acabar de desenvolver a TAMI. - Então, porque nunca ouvi falar de si? Open Subtitles حلمك قد تحقق "حتى انهيت من تطوير " تامي
    Baseados no que sabemos hoje, quão próximo está Saddam Hussein de desenvolver tecnologia nuclear? Open Subtitles بالإضافة في "نيويورك" الآن ...(إلى أي مدى حكومة (صدام حسين إلى أي مدى قريبة هذه الحكومة من تطوير القدرات النووية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more