E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. | TED | ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء. |
Antes de termos começado esta iniciativa de paz, o meu país estava perto de desenvolver uma arma nuclear. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ مبادرة السلام هذه كانت دولتي قريبة جداً من تطوير أسلحة نووية |
Já que cresceu órfão, a raiva que ele sublimou impediu-o de desenvolver uma perspectiva saudável, sobre o significado da casa. | Open Subtitles | بما أنه تربى يتيما والغضب الذي طوره منعه من تطوير منظور سليم |
A minha empresa, a Decima Technologies, está a terminar de desenvolver um novo sistema de vigilância. | Open Subtitles | شركتني, ديسيمل للتكنولوجيا, في طور النهاية من تطوير نظام مراقبة جديد |
Estes espécimes são exemplos práticos de todas as fases de desenvolvimento do olho. | Open Subtitles | هذه العينات تعتبر أمثلة عملية لكُل مرحلة من تطوير العين. |
Estamos nos primeiros estádios do desenvolvimento do nosso programa. | Open Subtitles | نحن في المراحل الأولى من تطوير برنامجنا |
Mesmo que fosses capaz de desenvolver uma vacina... isso demoraria quanto tempo? | Open Subtitles | حتّى لو ستتمكّن من تطوير لقاح، سيستغرق.. |
E estamos... estamos a ter enormes progressos, e estamos perto de desenvolver a mais forte variedade de trigo que o mundo alguma conheceu. | Open Subtitles | واننا نحرز الكثير من التقدم ونحن قريبون من تطوير اقوى نبات قمح قد عرفها العالم |
E contudo penso que esta perspectiva de nós como humanos a olhar para o nosso mundo através de uma óptica normal é uma das forças que nos impede de desenvolver verdadeiras soluções. | TED | ومع ذلك أعتقد أن مقاربتنا كبشر في النظر إلى العالم من خلال عدسة المفهوم " العادي " هي إحدى القوى التي توقفنا من تطوير حلول حقيقية. |
- de desenvolver capacidades sociais. - E que eu ajude o Richard. | Open Subtitles | من تطوير مهاراته الإجتماعية (و من مساعدتي لـ (ريتشارد |
Era o sonho tornado realidade, até eu acabar de desenvolver a TAMI. - Então, porque nunca ouvi falar de si? | Open Subtitles | حلمك قد تحقق "حتى انهيت من تطوير " تامي |
Baseados no que sabemos hoje, quão próximo está Saddam Hussein de desenvolver tecnologia nuclear? | Open Subtitles | بالإضافة في "نيويورك" الآن ...(إلى أي مدى حكومة (صدام حسين إلى أي مدى قريبة هذه الحكومة من تطوير القدرات النووية؟ |