"من تعويذة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feitiço de
        
    • do feitiço
        
    • feitiço do
        
    Era como se estivessem sob um feitiço de amor. Open Subtitles أتعلم , و كأنهم جميعاً كانوا تحت تأثير نوع من تعويذة حب
    A livrar-me do feitiço de renúncia. Open Subtitles أتخلص من تعويذة التَّخلي عن القدرات
    A Bonnie está a tentar contornar o feitiço de limitação. Open Subtitles (بوني) ما تزال تحاول إيجاد مخرج من تعويذة الحدود.
    Sentiu o primeiro frio gelado do feitiço cruel de Jaffar. Open Subtitles شعروا بأول موجة برد قارسة من تعويذة "جعفر" الشريرة
    Depressa, senhor, correi a contar Avisa-os do feitiço da bruxa Open Subtitles أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك
    Agora queres ligar-te a ela apesar de sofreres desse feitiço do sono. Open Subtitles إلّا أنّك نفسك ما زلت تعانين من تعويذة النوم.
    - Ela não vai gostar quando quebrar o feitiço do sono, o que significa que temos de ser rápidas. Open Subtitles لن تكون سعيدة حالما تفيق من تعويذة النوم. أي أن علينا العمل سريعًا.
    ! Ela tem usado um feitiço de envelhecimento. Open Subtitles -لقد كانت تستخدم نوعًا ما من تعويذة الشيخوخة .
    É melhor que um feitiço de localização. Open Subtitles إنّه أفضل من تعويذة الاقتفاء.
    É uma variação de feitiço de compressão. Open Subtitles إنها مشتقة من تعويذة ضَغْطٍ.
    Com um feitiço de amor? Open Subtitles أوه، نوع من تعويذة الحب ؟
    Talvez consiga anular o feitiço do túmulo tempo suficiente para entrarem lá e tirarem a selenite à Katherine. Na última vez, tiveste de ser tu e a tua avó, e vê o que lhe aconteceu. Open Subtitles ربما يسعني أنّ أحدّ من تعويذة المقبرة حتى تدخلا و تأتيا "بحجر (القمر)" من (كاثرين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more