Tem um mestrado em Teologia da Universidade de Notre Dame. | Open Subtitles | لديه شهادة الماجستير في علم التوحيد من جامعة نوتردام |
Este é um rato criado por Charles Vacanti da Universidade de Massachusetts. | TED | هذا فأر انشأه تشارلز فاكانتي من جامعة ماساتشوستس. |
Num famoso artigo publicado em 1978, o Professor Robert Jervis da Universidade de Columbia em Nova Iorque descreveu um modelo para compreender como podem surgir os conflitos. | TED | في مقال رئيسي نشر في عام 1978 ، البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات. |
Meltzoff, que está na Universidade de Washington, debruçou-se sobre um bebé com 43 minutos de vida. | TED | ميلتزوف من جامعة واشنطن قام بدراسة مولوده عمرها 43 دقيقة. |
Recebi uma bolsa para minorias da Universidade do Michigan. | TED | إذ حصلت على منحة الأقلية من جامعة ميشيغان. |
O médico, a equipa médica da Universidade de Miami chegou às cinco da manhã. | TED | الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي وصل في الخامسة صباحا |
É um programa que Richard Thaler, da Universidade de Chicago, e eu concebemos talvez há uns 15 anos. | TED | إنه برنامج قام ريتشارد ثايلر من جامعة شيكاغو وأنا بوضعه منذ 15 سنة ربما. |
Scott Page, da Universidade de Michigan, | TED | هنالك شخص يدعى سكوت بيج من جامعة مشيغين |
Nós temos um vídeo disso, cortesia da Universidade de Whashington. | TED | لدينا فيديو عن ذلك هدية من جامعة واشنطن |
E tenho uma academia que faz parte da Universidade de Belas Artes em Berlim. | TED | ولدي أكاديمية، جزء من جامعة الفنون الجملية في برلين. |
Aaron Filler da Universidade de Harvard disse: "Não será tempo de pararmos de falar sobre pressões seletivas? | TED | وقال ارون فيلير من جامعة هارفارد ، ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية؟ |
Não. Estes senhores são economistas do MIT, da Carnegie Mellon, da Universidade de Chicago. | TED | لا. هؤلاء اقتصاديون من الإم. آي. تي، من كارنيجي ميلون، من جامعة شيكاغو. |
Sally disse-me que o senhor é da Universidade de Oxford. | Open Subtitles | إن سالي أخبرتني إنك أستاذ من جامعة أكسفورد أستاذ في اللغات |
Um coro negro... de... da Universidade de Fisk, daqui da cidade. | Open Subtitles | إنهم من ـ ـ ـ من هنا، من جامعة فيسك |
É um barco investigação, comandado pelo Padre Bedelia da Universidade de Georgetown. | Open Subtitles | سفينة ابحاث استأجرت من قبل الأب "داليا" من جامعة جورج تاون |
Por isso, saí do continente quando me ofereceram uma bolsa na Universidade de Boston, para o meu doutoramento. | TED | لذلك غادرت القارة حين قُدمت لي منحة من جامعة بوسطن من أجل شهادة الدكتوراه. |
Licenciado na Universidade de Rangum, com aulas à noite na Knoxville Tennessee College of Faith. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة رانغون وصنفت ضمن فصول الفترات المسائية في نوكسفيل بولاية تنيسي ،كلية الإيمان بالشفاء. |
E então, tirou o seu bacharelato em ciência mortuária na Universidade de Austin? | Open Subtitles | هل نلت شهادتك بعلم التحنيط من جامعة الولاية؟ |
Isto é uma das coisas mais recentes que descobrimos com colegas da Universidade do Minnesota. | TED | هذا احد احدث الامور التي استطعنا تصورها مع زملاء من جامعة مينيسوتا. |
A Professora Katey Walter da Universidade do Alaska foi com outra equipa a outro pequeno lago, no Inverno passado. | TED | البروفيسور كاتي والتر من جامعة ألاسكا ذهبت مع فريق آخر لبحيرة ضحلة أخرى في الشتاء الماضي. |
Mas, depois, um matemático da Universidade da Colômbia Britânica, chamado Jozsef Solymosi publicou um breve comentário. | TED | ولكن بعد ذلك، قام عالم رياضيات من جامعة كولومبيا البريطانية يُدعى جوزيف سوليموزي بنشر تعليق قصير. |
- Tenho um Mestrado em Psicologia pela Universidade de Chicago. | Open Subtitles | لدي درجة أستاذ في علم النفس من جامعة شيكاغو |
Outrora pintora pianista, tem o bacharelato da Universidade de Queens e licenciatura da Columbia. | Open Subtitles | ترسم في بعض الأحيان، عازفة للبيانو وعاشقة للعبة الكلمات المتقاطعة حائزةٌ على شهادة البكالوريوس من جامعة كوينز نيويورك شهادة ماجستير وبكالوريوس قانونية من جامعة كولومبيا |