"من جانب الطريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A propósito
        
    • Já agora
        
    A propósito, foi muito bem visto. Open Subtitles وكانت تلك الكلمة الطيبة، من جانب الطريق.
    A propósito, agradeço a sua ajuda com estes documentos. Open Subtitles وأنا أقدر مساعدتكم مع هذه الملفات، من جانب الطريق.
    A propósito, obrigado pelas calças de forense. Open Subtitles شكرا للبنطلون الطب الشرعي، من جانب الطريق.
    E Já agora, a cerimónia foi linda, houve lágrimas de alegria. Open Subtitles جميل الحفل, من جانب الطريق. إلقاء العديد من اصابته بتمزق في الفرح.
    Que não estava grávida, Já agora. Open Subtitles من لم يكن حاملا، من جانب الطريق.
    A propósito, os seus pais vêm a caminho. Open Subtitles ديك أمي وأبي و في طريقهم، من جانب الطريق.
    A propósito, espero que gostem das decorações aqui. Open Subtitles من جانب الطريق ، وآمل أن مثل زخارف لدينا هنا.
    A propósito, chamo-me Nina. Open Subtitles أوه ، اسمي نينا ، من جانب الطريق.
    - A propósito, chamo-me David. Open Subtitles أوه , اسمي ديفيد , من جانب الطريق
    Não és ele, A propósito. Open Subtitles يا. أنت لست له، من جانب الطريق.
    A propósito, era só um exemplo. Open Subtitles وهذا هو مجرد مثال، من جانب الطريق.
    A propósito sou a Julie Johnson, a nova professora de teatro. Open Subtitles أنا جولي جونسون من جانب الطريق. أنا الدراما المعلم الجديد .
    A mota está a funcionar bem, A propósito. Open Subtitles الدراجة يعمل كبيرة، من جانب الطريق.
    É Joey, A propósito. Open Subtitles انها جوي، من جانب الطريق.
    A propósito, boa noite. Open Subtitles مساء الخير, من جانب الطريق.
    A propósito, hoje é terça-feira. Open Subtitles انها الثلاثاء من جانب الطريق.
    - Eu estou bem, A propósito. Open Subtitles - انا موافق , من جانب الطريق.
    - Já agora, é marca registada. Open Subtitles -هذا هو علامة تجارية ، من جانب الطريق
    Saúde, Já agora. Open Subtitles هتافات, من جانب الطريق.
    - Sou o Nick, Já agora. Open Subtitles - - أنا نيك , من جانب الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more