A propósito, foi muito bem visto. | Open Subtitles | وكانت تلك الكلمة الطيبة، من جانب الطريق. |
A propósito, agradeço a sua ajuda com estes documentos. | Open Subtitles | وأنا أقدر مساعدتكم مع هذه الملفات، من جانب الطريق. |
A propósito, obrigado pelas calças de forense. | Open Subtitles | شكرا للبنطلون الطب الشرعي، من جانب الطريق. |
E Já agora, a cerimónia foi linda, houve lágrimas de alegria. | Open Subtitles | جميل الحفل, من جانب الطريق. إلقاء العديد من اصابته بتمزق في الفرح. |
Que não estava grávida, Já agora. | Open Subtitles | من لم يكن حاملا، من جانب الطريق. |
A propósito, os seus pais vêm a caminho. | Open Subtitles | ديك أمي وأبي و في طريقهم، من جانب الطريق. |
A propósito, espero que gostem das decorações aqui. | Open Subtitles | من جانب الطريق ، وآمل أن مثل زخارف لدينا هنا. |
A propósito, chamo-me Nina. | Open Subtitles | أوه ، اسمي نينا ، من جانب الطريق. |
- A propósito, chamo-me David. | Open Subtitles | أوه , اسمي ديفيد , من جانب الطريق |
Não és ele, A propósito. | Open Subtitles | يا. أنت لست له، من جانب الطريق. |
A propósito, era só um exemplo. | Open Subtitles | وهذا هو مجرد مثال، من جانب الطريق. |
A propósito sou a Julie Johnson, a nova professora de teatro. | Open Subtitles | أنا جولي جونسون من جانب الطريق. أنا الدراما المعلم الجديد . |
A mota está a funcionar bem, A propósito. | Open Subtitles | الدراجة يعمل كبيرة، من جانب الطريق. |
É Joey, A propósito. | Open Subtitles | انها جوي، من جانب الطريق. |
A propósito, boa noite. | Open Subtitles | مساء الخير, من جانب الطريق. |
A propósito, hoje é terça-feira. | Open Subtitles | انها الثلاثاء من جانب الطريق. |
- Eu estou bem, A propósito. | Open Subtitles | - انا موافق , من جانب الطريق. |
- Já agora, é marca registada. | Open Subtitles | -هذا هو علامة تجارية ، من جانب الطريق |
Saúde, Já agora. | Open Subtitles | هتافات, من جانب الطريق. |
- Sou o Nick, Já agora. | Open Subtitles | - - أنا نيك , من جانب الطريق. |