"من حانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do bar
        
    • de um bar
        
    • da taberna do
        
    • num bar em Lomo
        
    Um porteiro, uma mini-piscina e uma réplica do bar irlandês onde a minha avó nasceu. Open Subtitles مرطاب سجائر شاسع، مسبح دائري ونسخة مطابقة من حانة إيرلندية أين ولدت جدّتي
    Consigo ouvir o teu alarme, lá do bar do Hotel. Open Subtitles يمكنني أن أسمع جرس إنذارك طول الطريق من حانة الفندق
    Como raio esperas entrar e sair de um bar de desporto sem ver o resultado? Open Subtitles كيف تخطط الى الدخول والخروج من حانة رياضية من دون أن ترى النتيجة؟
    Então matam alguns sem-abrigo ou um bebâdo a sair de um bar. Open Subtitles ماذا لو قتلوا بعض المُشردين ؟ أو رجل ثمل خارج من حانة متأخراً, ماذا في ذلك ؟
    Quando voltei da taberna do Moe às 23h05, eles ainda estavam a tirar os casacos! Open Subtitles عندما رجعت من حانة مو الساعة الحادية عشر و خمسة دقائق كانوا يخلعون معاطفهم
    Relaxa, Marge. Deve ser o Homer a voltar tarde da taberna do Moe. Open Subtitles اهدئي يا (مارج)، على الأرجح يكون (هومر) عاد متأخرا للبيت من حانة (مو)
    A mulher da direita acabou de entrar na Friendsquare, uma rede social, há doze minutos, num bar em Lomo. Open Subtitles المرأة التي على اليمين دخلت لموقع تواصل إجتماعيّ من حانة (ليمو) منذ 12 دقيقة.
    Se eu der meu cinzeiro de dançarino de tango, que furtei do bar do hotel, você me perdoaria? Open Subtitles لو أعطيتكِ منفضة السجائربشكل راقصة التانغو التي سرقتها من حانة الفندق هل ستسامحيني؟
    As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. Open Subtitles كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا
    As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. Open Subtitles كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا
    do bar Batata Verde, no Aeroporto Internacional de O'Hare, Michael Finn. Open Subtitles من حانة (غرين بوتايتو) بمطار (أوهير) الدولي .. (مايكل فين)
    Não, de um bar próximo onde a vítima tinha estado momentos antes. Open Subtitles من حانة قريبة حيثُ كانت الضحية تتواجد فيها قبل لحظات من حدوث الواقعة
    Ligou-me cinco minutos depois de um bar ou de outro sitio parecido, e disse-me... Open Subtitles ...من حانة... ...أو من مكان ما,و قال لى...
    Um Rover preto foi furtado de um bar a noite passada. Open Subtitles اختطفت سيارة " رانج روفر " سوداء من حانة رياضيين ليلة الأمس
    E tem uma ferradura no guardanapo, com certeza de um bar com "ferradura" no nome. Open Subtitles وهذا شكل حذوة الذي على المنديل ، ربما من حانة في المدينة لديها اسم "حذوة"
    Ligou-me da taberna do Neal. Open Subtitles هاتفني من حانة (نيل).
    A mulher da direita acabou de entrar numa sala de amigos, num website social, há 12 minutos, num bar em Lomo. Open Subtitles المرأة التي على اليمين دخلت لموقع تواصل إجتماعيّ من حانة (ليمو) منذ 12 دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more