se fosses reintroduzida por alguém da tua vida prévia. | Open Subtitles | تم التعرف عليكِ من شخص من حياتكِ السابقة |
Mereceste o direito de seguir para o capítulo seguinte da tua vida. | Open Subtitles | وقد كسبتِ الحق في المضي قدماً إلى الفصل التالي من حياتكِ |
Ajudou-me a reconciliar não ser parte da tua vida. | Open Subtitles | لقد جعلنى أتعود ألا أكون جزءاً من حياتكِ |
Usa as partes da sua vida, assim irá reagir por instinto. | Open Subtitles | لذا سترغبين باقتباس أجزاء من حياتكِ وتستخدميها |
Era um cobarde egoísta, e não devia perder nem mais um minuto da sua vida por causa dele. | Open Subtitles | لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه |
Mas também precisa de perceber que está num ponto crítico da vida e agora tem conhecimento próprio para fazer escolhas melhores. | Open Subtitles | لكن يا ميا عليكِ أيضاً فهم أنكِ في مرحلة حرجة من حياتكِ والآن تملكين معرفة الذات |
Uma lição que você deveria aplicar em outras partes de sua vida. | Open Subtitles | هذا درسٌ عليكِ تطبيقه في الجوانب الأخرى من حياتكِ |
Não é para nos fazeres feliz. É para fazeres algo da tua vida. | Open Subtitles | ليس هذا لأنها تجعلنا سعداء بل لأنها تصنع شيئاً من حياتكِ |
É uma pena o teu pai não fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ |
Passares uma hora da tua vida a contruir algo que vai ser completamente... | Open Subtitles | أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني |
O que me importa é que tenhas de esconder de mim parte da tua vida. | Open Subtitles | ولكنني أمانع أن تخفي جزءاً من حياتكِ عني |
Podia tê-lo forçado a fazer parte da tua vida, e devia tê-lo feito. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أدفعه كي يكون جزءاً من حياتكِ كنت أستطيع دفعه |
Tirando nos primeiros 13 anos da tua vida. | Open Subtitles | تقصدين بغض النظر عن أول ثلاث عشرة سنة من حياتكِ |
Quero fazer parte da tua vida real. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون جزء من حياتكِ الحقيقية لماذا ؟ |
Não somos os actores secundários do elenco da fascinante história da sua vida. | Open Subtitles | نحن لسنا اشخاص مساندون في القصة الساحرة من حياتكِ |
Pensei que a tivesse banido da sua vida. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنكِ قد نفيتها من حياتكِ |
Conseguiu finalmente tirar o Dennis da sua vida. | Open Subtitles | لقد قمتِ أخيراً بإخراج (دينيس) من حياتكِ |
Isso é óptimo. Quero ser uma grande parte da tua vida, mas não quero ser uma grande parte da vida deles. | Open Subtitles | هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم |
Queres brincar aos psiquiatras com a tua doente o resto da vida. | Open Subtitles | هذا لأنك تريدين لعب دور الطبيب النفسي لمريضتكِ لما تبقى من حياتكِ. |
- que poderia trazer á memória de sua vida anterior. | Open Subtitles | الذي قد يُطلق عليه "ذكريات من حياتكِ السابقة". |
Você está a usar o último sopro de vida que tem, sabe disso? | Open Subtitles | أنت تستهلكين أخر جُزء من حياتكِ , أتُدركين ذلك ؟ |