"من حياتي الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do meu passado
        
    Não tenho medo do meu passado. Open Subtitles في الواقع رايلي، أنا لست خائفا من حياتي الماضية.
    Não te contei porque faz parte do meu passado. Open Subtitles العسل، وأنا ألم وأبوس]؛ ر اقول لكم لأنه جزء من حياتي الماضية.
    Livre do meu passado. Open Subtitles حرّة من حياتي الماضية
    Singapura e as intenções erradas de Dr. Arya São partes importantes do meu passado. Open Subtitles لأن الدكتور (آريا) في (سنغافورة) و نواياه السيئة كلّها جزءاً هاماً من حياتي الماضية
    Que estou a pensar em pessoas do meu passado. Open Subtitles أفكر بالناس من حياتي الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more