"من حيث أتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de onde veio
        
    Ainda há a hipótese de isso simplesmente desaparecer de volta de onde veio. Open Subtitles هناك فرصة قائمة بأنه قد يختفي ببساطه ويعود من حيث أتى
    Ou faz exatamente o que lhe dissermos ou ele volta para de onde veio. Open Subtitles إما أن تفعلي بالضبط كما طُلب منك، أو نعيده من حيث أتى
    Então, com os pés bem fincados, graças a sapatos magnéticos, ele pendura-se, dispara contra o embaixador e volta pelo caminho de onde veio. Open Subtitles هناك، قدماه قامت بتثبيته، الشكر للأحذية المغناطيسية، تدلى، أطلق على السفير، ثم زحف عائدًا من حيث أتى.
    Que Deus afaste este demónio e ele regresse aos poços do inferno de onde veio. Open Subtitles ليخرج الربّ هذا الشيطان... ويعيده إلى حفر الجحيم... من حيث أتى.
    Vamos levar esta criatura de volta à lagoa negra de onde veio. Open Subtitles -لما لا نعيده الى الشارع من حيث أتى
    Deixai-o ir, Senhora, para de onde veio. Open Subtitles دعيه يعود سيدتي من حيث أتى
    Bani-o para o Inferno de onde veio. Open Subtitles لقد اعدته فقط من حيث أتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more