| Desculpe, mas têm de sair todos pela porta da frente. - Dê-me um! | Open Subtitles | متأسف يا سيدي عل الجميع أن يذهب من خلال الباب الأمامي |
| Despachas as miúdas, fá-las sair pela janela traseira enquanto outras entram já pela porta da frente. | Open Subtitles | تنام مع الفتيات، يخرجون من النافذة الخلفية والبعض الآخر يأتي من خلال الباب الأمامي. |
| Acho que devíamos arranjar armas e sacar o dinheiro pela porta da frente. | Open Subtitles | أظن أن علينا إحضار بعض الأسلحة و الحصول على المال من خلال الباب الأمامي. |
| Um Seelie não pode entrar pela porta da frente. | Open Subtitles | سلي لا يمكنهم تحديدأً السير من خلال الباب الأمامي |
| Levar um corpo pela porta da frente ia despertar a atenção dos vizinhos. | Open Subtitles | احالة جثة من خلال الباب الأمامي ذلك سيجلب إنتباه الجيران |
| Vamos pela porta da frente. | Open Subtitles | بل سندخل من خلال الباب الأمامي |
| pela porta da frente. | Open Subtitles | مباشراً من خلال الباب الأمامي. |
| é pela porta da frente. | Open Subtitles | تكون من خلال الباب الأمامي |
| Entramos pela porta da frente, a assobiar, só que o Galinha não conseguia abri-lo com a combinação que tinha anotado. | Open Subtitles | لقد دخلنا من خلال الباب الأمامي بهدوء، لكن (هين) لم يستطيع فتح الخزينة بالإرقام التي معه. |
| - pela porta da frente. Calma. | Open Subtitles | مشيت من خلال الباب الأمامي. |
| Ele saiu pela porta da frente. | Open Subtitles | لقد مشى من خلال الباب الأمامي |