Sem uma amostra do sangue dela, vou ter de começar tudo de novo. | Open Subtitles | بدون عينة من دمائها .. فسأضطر لبدء تجاربى ثانية |
Quando ela o arranhou, deixou um pouco do sangue dela em você. | Open Subtitles | لقد خلفت القليل من دمائها |
Convenci a Elena a dar-te um pouco do sangue dela. | Open Subtitles | أقنعت (إيلينا) بمنحك بعضًا من دمائها. |
O amor de uma mãe, uma simples gota do seu sangue. Talvez te ajude a decidir. | Open Subtitles | ،قطرة واحدة من دمائها قد تساعدك في اتخاذ قرارك |
Tudo o que ela precisava era de uma gota do seu sangue. | Open Subtitles | لأنّها لم تحتج سوى قطرة من دمائها. |
Vou levar a Elena e usar o sangue dela para criar uma nova família de híbridos. | Open Subtitles | سآخذ (إيلينا) وأصنع من دمائها عائلة جديدة من الهجائن |
Tem uma famosa pintura de um pelicano que as pessoas acreditam, que em tempos de fome, alimentava os seus filhos com o próprio sangue. | Open Subtitles | تعرض لوحة شهيرة للبجعة التي كان الناس يعتقدون أنها قد تطعم صغارها من دمائها في فترة المجاعة |
Estou bem. Depois de me ter esventrado, a Elena deu-me um pouco do seu sangue. | Open Subtitles | إنّي بخير، بعدما طعنتني (إيلينا) أعطتني بعضًا من دمائها. |
Tenho visto frequentemente que os corações moles têm um medo irónico do seu próprio sangue. | Open Subtitles | لطالما وجدت أن القلوب الدامية.. لديها خوف مثير للسخرية من دمائها.. |
Encontrei a sua filha deitada sobre uma poça do seu próprio sangue. | Open Subtitles | وجدت إبنتك ،مستلقية في بركةٍ من دمائها |