Foi um prazer. Se não se importa, o Sr. Ferrante me levará pra casa. | Open Subtitles | من دواعى سرورنا ، إذا لم تمانعوا السيد فيرانتى سيوصلنى للمنزل |
Foi um prazer ter partilhado sua companhia, senhor. | Open Subtitles | من دواعى سرورى ان اكون احد معارفك يا سيدى شكرا |
- Foi um prazer, Sally. - Tudo para a minha linda princesa. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى يا سالى أى شئ لأميرتى الصغيرة |
Nesse caso, mademoiselle, Será um grande prazer... escoltá-la até Londres. | Open Subtitles | فى تلك الحالة يا انسة من دواعى سرورى ان ارافقك فى العودة للندن |
É sempre um prazer conhecer um agente de uma seguradora que gosta de pagar indemnizações altíssimas. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه |
Eve, acho melhor eu sair. Foi um prazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه يستحسن لى أن أذهب كان من دواعى سرورى مقابلتكم |
Bem, devo admitir, Foi um prazer trabalhar com ambos. | Open Subtitles | حسنا يجب أن أعترف أنه كان من دواعى سعادتى العمل معكم |
Foi um prazer negociar convosco. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى أن أقوم بالمقايضة معكما. |
- Foi um prazer conhecê-lo. - Que coincidência! Foi um prazer conhecê-la! | Open Subtitles | أنه من دواعى سرورى مقابلتك _ يالها من مصادفه ,انا ايضا سررت بمقابلتك _ |
Foi um prazer, falar consigo. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى التحدث معك. |
Foi um prazer, falar com você. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى التحدث معك. |
Foi um prazer! Parabéns, novamente! | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى أهنئك مرة أخرى |
- Foi um prazer conhecê-los. | Open Subtitles | لقد كان من دواعى سُرورى مقابلتكم جميعاً |
- Isso é bastante incomum. - Foi um prazer, realmente. | Open Subtitles | هذا أمر غير عادى من دواعى سرورى |
J. T., Foi um prazer conhecê-lo. Você é bem-vindo sempre que quiser. | Open Subtitles | جى تى , لقد كان من دواعى سرورى مقابلتك |
Foi um prazer fazer negócio com ambos. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى العمل مع كليكما |
Foi um prazer fazer negócios contigo, amor. | Open Subtitles | من دواعى سرورى العمل معكِ، يا صغيرة |
Diz aos teus amigos de Miami, ao teu amigo, que Será um prazer. | Open Subtitles | ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى |
Será um prazer, chefe. Há uma carroça parada na rua em nossa frente. | Open Subtitles | سيكون هذا من دواعى سرورنا يا زعيم |
É sempre um prazer ouvir as opiniões do meu amigo Sotero. | Open Subtitles | أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو |
É sempre um prazer poder ajudar. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أقدم المساعده لقد حضرت فور تلقى إستدعاءك |