| - Vocês são heróis para o meu povo. - O prazer foi nosso. | Open Subtitles | أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا |
| O prazer foi nosso, Comandante. | Open Subtitles | وخصوصاً لي إنه من دواعي سرورنا حضرة القائد |
| O prazer foi nosso. | Open Subtitles | هذا من دواعي سرورنا. |
| O prazer é nosso, Alcaide! | Open Subtitles | هذا من دواعي سرورنا ايها العمدة |
| O prazer é nosso. Obrigado, novamente. | Open Subtitles | أنه من دواعي سرورنا, شكراً مجدداً |
| E mais uma vez, senhores, é um prazer negociar convosco. | Open Subtitles | ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم. |
| Por favor, o prazer foi nosso. | Open Subtitles | أرجوك، هذا من دواعي سرورنا. |
| O prazer foi nosso. | Open Subtitles | من دواعي سرورنا |
| O prazer é nosso. | Open Subtitles | انه من دواعي سرورنا |
| O prazer é nosso. | Open Subtitles | هذا من دواعي سرورنا |
| O prazer é nosso. | Open Subtitles | شكرا من دواعي سرورنا |
| O prazer é nosso. | Open Subtitles | من دواعي سرورنا |
| O prazer é nosso. | Open Subtitles | إنه من دواعي سرورنا |
| é um prazer tê-la connosco, querida. Teve uma boa viagem? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
| é um prazer tê-los aqui no TED. | TED | كان من دواعي سرورنا استضافتكم هنا كليكما في TED. |
| - é um prazer fazê-lo feliz, Walt. | Open Subtitles | من دواعي سرورنا أن نُسعدك يا والت |