"من ذلك النوع من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse tipo de
        
    • o tipo de
        
    Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال
    Não era o meu estilo. Não sou esse tipo de homem. Open Subtitles هذا ليس أسلوبي، أنا لست من ذلك النوع من الأشخاص ..
    É que nunca pensei que tinha criado esse tipo de miúda. Open Subtitles أنا لم أعتقد مطلقا أنني سأنفر من ذلك النوع من الأطفال, كما تعرفين؟
    Mas é o tipo de história que se conta melhor a caminho de Orlando. Open Subtitles نعم.. لكنها من ذلك النوع من القصص التي يفضل روايتها في الطريق لأورلاندو
    Bem, não sou o tipo de rapaz que sairia com esse tipo de rapariga. Open Subtitles وأنا كذلك، لست من ذلك النوع من الفتيان الذين يقومون بذلك
    Ela não é esse tipo de repórter. Bom, ele que me ligue. Open Subtitles كلا, إنه ليست من ذلك النوع من المراسلين حسناً, إجعله يتصل بى
    Por isso, acho que somos esse tipo de tios. Open Subtitles لذا... أظنّ بأنّنا من ذلك النوع من الأعمام.
    Eu não sou esse tipo de "sanguinário". Open Subtitles حسناً أنا لست من ذلك النوع من الرجال ذوي الأحذية الزرقاء بعد الأن.
    Ela vai tentar acompanhar-te. É esse tipo de rapariga. Open Subtitles إنها ستحاول مجاراتك لأنها من ذلك النوع من الفتيات
    Mas não faço esse tipo de coisa. Não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles لكنّني لا أفعل هذه النوع من الأشياء، لستُ من ذلك النوع من الأشخاص.
    - Não sou esse tipo de rapariga. - Erro meu. Open Subtitles لست من ذلك النوع من الفتيات إنها غلطتي
    - Não sou esse tipo de rapariga. - Erro meu. Open Subtitles لست من ذلك النوع من الفتيات إنها غلطتي
    Eu não sou esse tipo de rapariga. Open Subtitles أنا لست من ذلك النوع من الفتيات
    Tu não és esse tipo de homem. Open Subtitles إنك لست من ذلك النوع من الرجال
    Não sou o tipo de homem que pode ter algo assim. Open Subtitles أنا لست من ذلك النوع من الرجال الذين يستحقون أن يحظوا بأشياءا كهذا،
    Certamente não é o tipo de homem que se passa e apresenta queixa, que perde completamente as estribeiras e tenta destruir-te a carreira. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس من ذلك النوع من الرجال الذي يصاب بالجنون ويتقدم بشكوى لينهي مستقبلك المهني
    Ele ainda não sabe mas é o tipo de criança que faz tudo o que tiver em mente. Open Subtitles أنه لا يعرف ذلك لحد الآن لكن من ذلك النوع من الأطفال الذي سيقوم بفعل أي شئ إن وضع عقله عليها
    Era o tipo de pessoa de quem todos queriam ser amigos. Open Subtitles كان من ذلك النوع من الاشخاص الجميع اراد ان يكون من اصدقائهم, تعلم
    Quer dizer, é o tipo de pessoa que ela é, maldosa e desonesta. Open Subtitles أعني، هي من ذلك النوع من الأشخاص فقط خبيثة ومليئة بالهراء
    o tipo de homem que não é especial. Open Subtitles لم يقول الكثير قط من ذلك النوع من الرجال الغير مميزيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more