"من رآها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a vê-la
        
    ? Deixas-te o bar, ontem à noite com a Dale. Foste uma das últimas pessoas a vê-la com vida. Open Subtitles لقد تركت البار ليلة البارحة مع ديل أنت من آخر من رآها حية , ربما الأخيرة
    Queria vê-lo, porque foi a última pessoa a vê-la viva. Open Subtitles أردت أن أقابلك، لأنك كنت آخر من رآها على قيد الحياة.
    Falta-nos o furador grande e acho que foste a última a vê-la. Open Subtitles ثقّابة الورق الكبيرة مفقودة وأعتقد بأنكِ آخر من رآها.
    Ele teve de ser uma das últimas pessoas a vê-la viva. Open Subtitles -لابد أن يكون آخر من رآها على قد الحياه .
    Então, ele foi o último a vê-la viva. Open Subtitles إذن، كان هو آخر من رآها على قيد الحياة
    Só sei que tu foste a última pessoa a vê-la. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه أنك آخر من رآها
    O namorado dela foi o último a vê-la. Open Subtitles حبيب مولي كان آخر من رآها
    Quem foi a última pessoa a vê-la? Open Subtitles من كان آخر من رآها
    Fui a última pessoa a vê-la. Open Subtitles كنت أخر من رآها
    Pensei que tivesses sido a última a vê-la. Open Subtitles . أعتقُدت أنك أخر من رآها
    Foste o último a vê-la. Diz-nos tu. Open Subtitles .انت اخر من رآها انت اخبرنا
    Fomos os últimos a vê-la com vida. Open Subtitles . كنا آخر من رآها حية - ... (أخبرتنا (ستيلا -
    - Foste o último a vê-la. Open Subtitles -أنت آخر من رآها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more