Não respondeste a nenhuma das minhas mensagens. Estás louco? | Open Subtitles | إلا أنك لم ترد على أي من رسائلي هل أنت مجنون |
Não respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | حسناً، لم تكوني تردّين على أيّ من رسائلي النّصية |
O Harry não responde às minhas mensagens. Não é normal. | Open Subtitles | لا يجيب هاري على أي من رسائلي هذا ليس من طبيعته |
O Ministério não respondeu a nenhuma das minhas cartas. | Open Subtitles | لم ترد وزارة الخارجية على أي من رسائلي لأسابيع. |
"Nenhuma das minhas cartas teve resposta. | Open Subtitles | فأنت لم ترد بعد على أيًا من رسائلي |
Lembras-te da Sra. Garret, das minhas cartas. | Open Subtitles | لا بد أنك تتذكرين السيدة (غاريت) من رسائلي |
Porque é que não respondeste a nenhuma das minhas mensagens sobre como estava a correr-me bem o encontro? | Open Subtitles | انت، لم لم تجب على أي من رسائلي حول مدى اعجابي برفيقتي؟ |
Verifico as minhas mensagens todos os dias. - Na volta do trabalho | Open Subtitles | أتحقق من رسائلي كل يوم حين أعود |
- Não recebeu nenhuma das minhas mensagens? | Open Subtitles | هل حصلت على اى شيء من رسائلي ؟ |
Finalmente! Tens recebido alguma das minhas mensagens? | Open Subtitles | أخيراً هل وصلتك أي من رسائلي ؟ |
- Recebeu as minhas mensagens? | Open Subtitles | - حسنا, حسنا! - هل حصلت على اي من رسائلي? |
Porque não respondeste às minhas mensagens? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي أيّا من رسائلي ؟ |
Não respondeu às minhas mensagens. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تجيب على أياً من رسائلي |
A Autumn passou o dia sem responder às minhas mensagens. | Open Subtitles | (أوتمن) لم ترد على أيّ من رسائلي طوال اليوم. |
Quero verificar as minhas mensagens. | Open Subtitles | أريد التحقق من رسائلي. |
Eles imprimiram três das minhas cartas. | Open Subtitles | طبعوا ثلاثة من رسائلي. |
Leste uma das minhas cartas. | Open Subtitles | لقد قرأت واحدة من رسائلي |
Tu não leste nenhuma das minhas cartas? | Open Subtitles | هل وصلتك أياً من رسائلي ؟ |