"من ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem será
        
    • Quem vai ser
        
    • quem vais ser
        
    • quem serás
        
    Em 10 anos, veremos Quem será a rainha. Open Subtitles بعد عشر سنوات, سنرى من ستكون ملكة النحل
    Com a morte da condessa, Quem será a beldade do Século XX? Open Subtitles ...مع موت الكونتيسَة من ستكون ملكة جمال القرن العشرين؟
    E, adivinha Quem vai ser a rainha do baile... Open Subtitles احزري من ستكون ملكة الحفلة ؟ ستكون انا
    Pai! Quem vai ser a nossa nova preceptora? Open Subtitles أبي، من ستكون مربيتنا الجديدة؟
    Tens de descobrir quem vais ser nisto, Nathan, porque esta versão de ti não funciona para nós. Open Subtitles عليك ان تكتشف الأمر من ستكون في وسط هذا يا نايثن لان هذه النسخة منك لا تفيدنا
    Há uma altura em que deves decidir por ti quem vais ser. Open Subtitles في مرحلة ما، أنت ستقرر لنفسك من ستكون.
    Neste momento de desespero, quem serás? Open Subtitles في هذه اللحظة اليائسة, من ستكون ؟
    Pergunto-me Quem será a primeira. Open Subtitles أنه يُقرع ل أنا اتسائل من ستكون الاولى
    Pergunto-me Quem será. Open Subtitles أتسائل ، من ستكون ؟
    Quem será hoje? Open Subtitles من ستكون اليوم؟
    Quem será a voluntária? Open Subtitles من ستكون هي الأنثى المتطوعة ؟
    Quem será ela? Open Subtitles من ستكون ؟
    Quem será? Open Subtitles من ستكون ؟
    E eu acho que todas sabemos Quem vai ser. Open Subtitles وأعتقد أننا نعرف جميعا من ستكون
    Quem vai ser a Miss "Revista Teenstyle"? Open Subtitles من ستكون ملكة جمال مجلة موضة المراهقين؟
    Quem vai ser a primeira? Open Subtitles هيا من ستكون الأولى؟
    Quem vai ser a próxima Rapariga do Lenço Verde? Open Subtitles و الآن من ستكون (الفتاة الأخرى ذات الوشاح الأخضر)
    quem vais ser esta noite? Open Subtitles من ستكون الليلة؟
    Então quem vais ser? Open Subtitles -حقاً؟ من ستكون إذن؟
    quem vais ser? Open Subtitles من ستكون ؟
    - Mas quem serás tu sempre? Open Subtitles -ولكن, من ستكون دائماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more