Então, em vez de seis pilhas, agarramos só em três. | TED | لذا فبدلًا من ستّ بطاريات، فلنأخذ أي ثلاثة. |
Victor, a previsão para impacto em menos de seis minutos. | Open Subtitles | فيكتور، توقّع التفجير في أقل من ستّ دقائق |
A polícia alemã está a trabalhar numa serie de seis invasões à domicílios, elas começaram há pouco mais de um mês. | Open Subtitles | الشرطة الألمانية تعمل على سلسلة من ستّ جرائم اقتحامات منازل بدأت قبل أكثر من شهر تقريبا |
Como anunciou o Presidente, esta manhã, no Salão Oval, as forças terrestres e aéreas americanas, numa série de seis ataques coordenados em três continentes diferentes, eliminaram os cabecilhas das redes terroristas, que perpetraram o ataque a Langley. | Open Subtitles | كما أعلنه الرئيس من البيت الأبيض هذا الصباح، الجوّية الأمريكية والقوّات البرّية، في سلسلة من ستّ غارات منسّقة على ثلاث قارات منفصلة، |
O suporte de vida vai falhar daqui a menos de seis horas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}نظام دعم الحياة سيتوقّف .خلال أقلّ من ستّ ساعاتٍ |
Este homem esteve na companhia de terroristas que planeiam um atentado em massa aqui em Berlim em menos de seis horas. | Open Subtitles | هذا الرجل كان بصحبة إرهابيين يخططون لهجوم واسع هنا في (برلين) -في أقل من ستّ ساعات |