Algumas vezes ele chegava tarde no meio da noite e eu esperava para encontrá-lo acordado, ao pé da minha cama. | Open Subtitles | بعض الأوقات عندما يعود متأخراً في منتصف الليل, كنت أصحوا لأجده نائما بالقرب من سريري |
Não leves isto a peito, mas vou precisar que saias da minha cama. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة لكن أريدك أن تنهضي من سريري |
Este idiota e os seus amigos arrastaram-me da minha cama a horas impróprias, sem qualquer razão aparente, dizendo que o Rei me queria ver. | Open Subtitles | هذا الاحمق واصدقائه سحبوني من سريري في ساعه غير مناسبه بدون ادب او سبب قالوا ان الملك ارادني |
Se permitisse que isso me impedisse, nunca sairia da cama. | Open Subtitles | إذا سمحت لذلك بإيقافي, لما نهضت أبدا من سريري. |
São 3 da manhã. Tiraste-me da cama. | Open Subtitles | الساعة الثالثة صباحا أنت أخرجتني من سريري |
Tira os teus dedos repugnantes da minha cama. | Open Subtitles | أبعد أصابع قدمك القذره من سريري |
- Sai da minha cama. - Acalma-te. Isso passará. | Open Subtitles | اخرجي من سريري أهدئي سوف تنسى الأمر |
Tira as botas da minha cama e vai para o teu quarto! | Open Subtitles | خذ حذاءك من سريري واذهب إلى غرفتك! |
Tira as botas da minha cama e vai para o teu quarto! | Open Subtitles | خذ حذاءك من سريري واذهب إلى غرفتك! |
- Sai da minha cama! Sai da minha casa! Sai! | Open Subtitles | - اخرج من سريري ، اخرج من منزلي ... |
da minha cama, no City Hospital. | Open Subtitles | من سريري في مستشفى المدينة |
Sai da minha cama! Afasta-te! | Open Subtitles | انهض من سريري , ابتعد عني |
Era, como, ao lado da minha cama. | Open Subtitles | كان قريباً مباشرة من سريري |
- Preciso que saias da minha cama. | Open Subtitles | -أريدك أن تنهضي من سريري |
Sai da minha cama. | Open Subtitles | إنهض من سريري. |
Pai, ele concedeu-me o favor de todas as manhãs... ao me levantar da cama... receber cinco moedas de ouro. | Open Subtitles | ابى. لقد منحني هدية، ففى كلّ صباح فى اللحظة التى أنزل فيها من سريري |
Ao amanhecer, saltei logo da cama. | Open Subtitles | على بزوغ الفجر ركلني خارجاَ من سريري ألم تشعرواَ به ؟ |
Pessoalmente, não saio da cama por menos de 6 cervejas. | Open Subtitles | شخصياً أنا لا أخرج من سريري لأي شيء أقل من 6 بوصات |
Não saio da cama de manhã por 50 mil. | Open Subtitles | أنا لا أنهضُ من سريري في الصباح الباكرِ من أجل 50 ألفٍ فقط |
Já estive na California, em criança, e acordei e descobri que tinha saltado da cama, como uma boneca de trapos, para o ar. | Open Subtitles | ذات مرّة كنت في كاليفورنيا عندما كنت طفلة، واستيقظت لأجد إنّني قذفت من سريري كدمية خرقة، |