O que estes idiotas não sabem é que estão a menos de um ano de valer milhões e milhões de dólares. | Open Subtitles | ماهو الشي الذي لايعلمانه هاذان المغفلان انه هم سيصبحون في اقل من سنه قادمة يسوون ملايين و ملايين الدولارات |
Parece bem para um cara morto há mais de um ano. | Open Subtitles | تبدو متأذي ما زلَت جيّد جداً لرجل مات من سنه |
Ela trabalha para nós há mais de um ano, senhor. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل لدينا لأكثر من سنه , سيدى |
Esta é a primeira noite que saio no espaço de um ano. | Open Subtitles | لان هذه ليلتي الاولى التي اخرج فيها من سنه |
Não, seu anormal. Tu tiveste a beijar-lhe o traseiro durante mais de um ano. | Open Subtitles | لآ,يآغبي انت تقبل مؤخرتها منذ اكثر من سنه. |
E mais de um ano desde que estávamos na guerra... sem saber o que nos iria acontecer... quanto tempo lutaríamos, para onde iríamos. | Open Subtitles | و اكثر من سنه منذ اشتراكنا بالمعارك لم اكن اعرف ماذا سيحل بنا او الي متي سنظل في المعارك او اين سينتهي بنا المطاف |
Por mais de um ano uma equipa investigou a autenticidade do material. | Open Subtitles | لأكثر من سنه فريقا من المحققين, حاول معرفة ما اذا كانت هذه المواد صحيحه ام لا. |
Quando estava a limpar o fémur, encontrei uma lesão remodelada com menos de um ano de idade. | Open Subtitles | عندما كنت انظف عظم الفخذ, وجدت اصابة تلتحِم, عمرها اقل من سنه |
Três anos depois de o pai ser morto... esteve internada mais de um ano. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه |
Menos de um ano após o ritual de purificação que eu fiz na casa de Claudia, | Open Subtitles | بعد اقل من سنه على التطهير الذي فعلته لبيت كلوديا |
Se a Maria for capaz de abandonar o marido depois de ter sido casada por menos de um ano, é porque é uma mulher tola e caprichosa. | Open Subtitles | اذا كان أستطاعة ماري ان تدير ضهرها لزوجها بعد اقل من سنه زواج اذن فهي شخص متقلب وامراه غبيه |
Posso ter outro bebé. Demorou mais de um ano a conseguir os embriões com o ALH compatível. | Open Subtitles | سأنجب طفل آخر - أستغرقنا الأمر أكثر من سنه - |
Já se passou mais de um ano desde que estive em Wall Street. | Open Subtitles | حسنا ، هذا العمل يعني لي الكثير "لقد مرت أكثر من سنه منذ أن كنت في "وول ستريت |
Estão a testá-lo há mais de um ano e a FDA aprovou ontem. | Open Subtitles | انهم يجربون هذا الشيء منذ اكثر من سنه وموافقه ال "اف دي اي" اتت البارحه اخيراً. |
- Já passou mais de um ano... | Open Subtitles | لأكثر من سنه يا سيندي |
Eu e Helena planeamos uma viagem há mais de um ano... | Open Subtitles | -هلينا ) , و أنا ) -نخطط لرحله لأكثر من سنه |
Está bem. O Ted comeu isso por mais de um ano. | Open Subtitles | "تيد" نام مع تلك الفتاة لأكثر من سنه |
Ele, há menos de um ano. | Open Subtitles | و هو منذ أقل من سنه |
Ele não a vê há mais de um ano. | Open Subtitles | لأنه لم يراها منذ أكثر من سنه |
Era pleno Verão outra vez, mais de um ano após o corte dos pulsos de Cecilia, que espalhou o veneno no ar... | Open Subtitles | كان صيفاً متكاملاً ، اكثر من سنه منذ ان (سيسليا) قامت بشق معصميها،... ... و انتشار السم في الهواء. |