"من سيذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem vai
        
    • Quem vem
        
    • que vou
        
    • Quem irá
        
    • é que vai
        
    • quem quer ir
        
    Bem, bem, olha só Quem vai lavar a roupa. Open Subtitles حسنا ً، حسنا ً،انظر من سيذهب الى الغسالة
    Seja como for, é o vosso funeral. Quem vai com quem? Open Subtitles على كل حال انها جنازتكم جميعا من سيذهب مع من
    A garra é a nossa mestra. Ela escolhe Quem vai e quem fica. Open Subtitles المخلب هو رئيسنا المخلب يختار من سيذهب و من سيبقى
    Quem vem AO CONCERTO DOS KRASH? ESTÁ ESGOTADO, SORTUDA. Open Subtitles من سيذهب إلى حفلة (كراش) الأسبوع القادم؟" "بيبي كيكس:
    Calculámos que o balão pode levar três passageiros, portanto tiramos á sorte Quem vai. Open Subtitles تصورنا بان البالون بامكانه تحمل ثلاث ركاب لذلك علينا الترتيب لنرى من سيذهب
    Proponho um concurso de ensaios para decidir de uma vez por todas Quem vai com o Prot. Open Subtitles أود أن اقترح منافسة كتابية لنقرر مرة ونهائيا من سيذهب مع بروت
    É hoje que organizamos a temporada. Quem vai aos jogos comigo... Open Subtitles هذا اليوم ننظم الموسم بالكامل من سيذهب إلى أي لعبة معي
    Se o Vega não irá estar dentro do blindado, Quem vai abrir a porta pelo lado de dentro? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    E hoje, vais decidir com quem é que ele vai ao baile e com Quem vai casar, ou se vai sequer casar. Open Subtitles واليوم ستقرر.. مع من سيذهب إلى حفل التخرج، ومن سيتزوج
    Mas só podemos salvar 30 000 pessoas. Como escolhemos Quem vai? Open Subtitles لكن يمكننا فقط إنقاذ 30 ألف شخص كيف نختار من سيذهب ؟
    E adivinha Quem vai ao show dos Black Keys em Austin. Open Subtitles صحيح حسنا ,خمني من سيذهب لفرقة المفاتيح السوداء ؟ نهاية هذا الاسبوع في اوستن
    És tu Quem vai a um reactor nuclear, e dizes-me para ter cuidado? Open Subtitles اوه , ياللعجب أنت من سيذهب إلى المفاعل النووي و تطلب مني أن أكون حذرة؟
    Agora só temos de decidir Quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء
    Devíamos falar sobre Quem vai no primeiro grupo. Open Subtitles يجب أن نتحدث حيال من سيذهب بالمجموعة الأولى
    - Então, Quem vai a St. Ives? - Só o gajo. Open Subtitles من سيذهب الى سانت ايف الشخص فقط الرجل
    Que vamos fazer? Quem vai com quem? Open Subtitles أقصد ماذا سنفعل من سيذهب مع من ؟
    Ok, rapazes. Adivinhem Quem vai levar a Pam Macy ao baile? Open Subtitles حسناً , خمنوا من سيذهب مع بام ميسى" إلى الحفل الموسيقى ؟"
    Quem vem lá? Open Subtitles من سيذهب هناك؟ !
    Tu não podes ir, Marshall, porque eu é que vou. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب يا مارشال لأنني من سيذهب
    Bem, eu... estou só a pensar Quem irá lá fora buscar o meu livro de notas. Open Subtitles في الحقيقة، أنا... أتسائل من سيذهب ويحضر دفتر الملاحظات من السيارة
    O teu pai é que vai preso. Sabes onde vais acabar? Open Subtitles والدكِ من سيذهب للسجن، أتعلمين إلى أين سينتهي بكِ الأمر؟
    Okei, pessoal, quem quer ir para a jacuzzi? Open Subtitles حسنا يا رفاق, من سيذهب للجاكوزى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more