"من سيفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem faria
        
    • Quem vai fazer
        
    • quem fará
        
    • quem é que o fará
        
    Quem faria uma coisa destas, e quem seria capaz de fazê-lo? Open Subtitles من سيفعل شيئا كهذا، من لديه حقا الامكانية لفعل هذا؟
    Quem faria uma coisa tão horrível a estas raparigas? Open Subtitles من سيفعل هذا الشئ البشع لهاتين الفتاتين؟
    Devem perguntar a vocês mesmos: "Quem faria isso? TED وربما تسألون أنفسكم: من سيفعل ذلك؟
    Tretas. Quem vai fazer uma orgia? Open Subtitles هراء من سيفعل جنس جماعي ؟
    Se não mostrarmos ao mundo o que está a acontecer, quem fará isso? Open Subtitles إذا لم نجعل العالم يرى ما يجري من سيفعل ؟
    Por isso, a questão é, Quem faria isto? Open Subtitles إذاً، السؤال هو، من سيفعل هذا؟
    Quem faria algo assim a uma florzinha delicada com tu? Open Subtitles زهرة جميلة مثلك من سيفعل هذا ؟
    Quem faria uma coisa destas? Open Subtitles من سيفعل شيء كهذا؟
    Quem faria uma coisa destas?" Open Subtitles من سيفعل شيءً كهذا؟
    - Quem faria isso? Open Subtitles من سيفعل أمراً كهذا ؟
    Mas Quem faria uma coisa dessas agora? Open Subtitles ولكن من سيفعل شيء كهذا الآن؟
    Quem faria uma coisa dessas? Open Subtitles الآن، من سيفعل شيئاً كهذا ؟
    Quem faria uma coisa destas? Open Subtitles من سيفعل أمر كهذا ؟
    Eu só não entendo Quem faria isto com ela. Open Subtitles إنّما... لا أفهم من سيفعل هذا بها.
    Quem faria algo assim a alguém que ama? Open Subtitles من سيفعل هذا لشخص يحبه؟
    Quem faria uma coisa destas? Open Subtitles من سيفعل شيء كهذا؟
    Quem vai fazer isso agora? Open Subtitles من سيفعل هذا الآن ؟
    Quem vai fazer o telhado? Open Subtitles انتظري من سيفعل هذا السقف ؟
    E se eu não fizer isso, quem fará? Open Subtitles وإنْ لم أفعـل ذلك , من سيفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more