E quem decide o que sucede com ela depois desta audiência, você? | Open Subtitles | و من سيقرر ما سيحدث إليها بعد سماع أقوالها؟ |
Mas como apanho o avião com frequência, não sou eu quem decide se de repente... | Open Subtitles | ولكن ومنذ أن أستقل الطائرة لن يكون انا من سيقرر في لحظة ما |
Sou eu quem decide como vivo a minha vida, não tu. | Open Subtitles | ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت |
Controla-se quem decide o que deve estar guardado nas nossas prateleiras e como deve ser determinado o acesso a essas coleções para manter a nossa confiança na boa fé dos nossos parceiros de que não nos irão abandonar a meio do caminho. | TED | التحكم في من سيقرر نوعية الكتب التي يجب أن توضع على الرفوف وكيفية تحديد طريقة الوصول إلي مختارات الكتب يعتمد علي الثقة في النية الحسنة لشركائنا وأنهم لن يتخلوا عنا في منتصف الطريق. |
Mas, mesmo que não seja o caso, és tu quem decide que tipo de vida vais levar. | Open Subtitles | فأنت من سيقرر الحياة التي أمامك |
quem decide a rota? | Open Subtitles | و من سيقرر المسار ؟ |
Eu levo-a, mas quem decide é o Pai. | Open Subtitles | سآخذها، ولكن القس هو من سيقرر |