Quem vai garantir uma coisa que é milhares de milhões de vezes maior do que qualquer tipo de resíduo em que possamos pensar, em termos de nuclear ou de qualquer outras coisas? | TED | من سيقوم بضمان شئ هو حرفياً أكبر بلايين المرات من أي نوع من المخلفات تفكر بها من حيث نوعها نووية أو شئ آخر؟ |
Nunca sabemos Quem vai aproveitar alguma coisa e transformá-la noutra coisa, porque a inspiração é uma polinização cruzada. | TED | وانت لا تعلم من سيقوم باستلهام اشياء من هذا العمل ويقوم بتحويله الى شيء اخر. لان الالهام يتم بشكل من اشكال التلقيح |
Se os russos vão lançar e nós ficarmos aqui sem fazer nada, Quem vai pará-los? | Open Subtitles | إذا كان الروس سيطلقون الصواريخ ، و لن نفعل شئ من سيقوم بمنعهم ؟ |
quem é que vai trabalhar com o martelo pneumático? | Open Subtitles | ـ من سيقوم بتشغيل الحفار؟ ـ ماذا تعني؟ |
Espera. Quem vai tomar conta do teu filho se alguma coisa acontecer? | Open Subtitles | أنتظر, من سيقوم برعاية ابنك اذا حدث شيئا؟ |
E Quem vai fazer essa biopsia? | Open Subtitles | و من سيقوم بفحص العينة الحية هذه أيتها الطبيبة؟ |
E se for presa, Quem vai pegá-los de noite e fazer festas na barriga quando sentirem dor e beijar o peito deles até sorrirem? | Open Subtitles | واذا سُجنت من سيقوم بالثناء عليهم في المساء ويفرك بطونهم عندما يعانون من آلام بالبطن ويقبلهم كي يبتسموا ؟ |
Isto é, Quem vai fazer as minhas unhas e dizer como os meus sapatos são incríveis? | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستغادر حقا. أعني، من سيقوم بمعاملتي كطفلة ويخبرني عن مدى روعة أحذيتي؟ |
Quem vai produzir em massa uma placa nova do zero? | Open Subtitles | ولكن من سيقوم بإنتاج بوردة جديدة من الصفر؟ |
- Sim. Sabes Quem vai fazer o teu papel? | Open Subtitles | أجل، هل تعلم من سيقوم بدور شخصيتك ؟ |
Quem vai comprar este... pedaço de metal. | Open Subtitles | إنك لاتستعملُها من سيقوم بشراء هذه القطعةُ الكبيرة؟ |
Quem vai controlar quem recebe quanta comida por quanto trabalho? Posso fazer isso. | Open Subtitles | من سيقوم بتوزيع حصص الطعام لمن يقوم بعمل أكبر؟ |
O quê? Quem vai estar a conduzir em Scranton às 5 da manhã? | Open Subtitles | من سيقوم بالقيادة الى سكرانتون في تمام الخامسة صباحاً؟ |
Quem vai fazer o trabalho em volta da casa? | Open Subtitles | أو من سيقوم بالأعمال المنزلية؟ |
Quem vai cuidar do pai, se alguma coisa acontecer com você? | Open Subtitles | من سيقوم برعاية والدك إن حدث لك شيء؟ |
Quem vai cozinhar hoje? Alguém o cala? | Open Subtitles | أنتم, من سيقوم بالطبخ, اليوم ؟ |
Então, quem é que vai matar a agente condicional? Vou buscar as palhinhas. | Open Subtitles | إذًا, من سيقوم بقتل المشرفة الاجتماعيّة؟ |
quem é que vai levantar a mão e dizer: "Eu quero ouvir o que vão fazer a seguir," e vender-lhes uma coisa. | TED | من سيقوم برفع يديه ويقول، " أرغب في سماع ما ستفعله بعد هذا،" وتبيع شئ ما لهم. |
Eu sei. quem é que vai limpar isto tudo? | Open Subtitles | انا اعرف من سيقوم بتنظيف هذا كله |
Quem fará o trabalho sujo por ti, quem irá ajudar com as crianças e o teu trabalho? | Open Subtitles | من سيقوم بعملك القذر من سيساعدك مع أولادك و في عملك؟ |
Tu não vais jogar basquetebol, mas, eu preciso que alguém se chegue, e tome conta do calendário de trabalho de férias e fins-de-semana. | Open Subtitles | لن تلعب كرة السلة لكن أحتاج إلى أحد كي يرتب من سيقوم بالعمل يومي العطلة |