"من شانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da tua conta
        
    • a ver com
        
    • tua vida
        
    • te interessa
        
    • da sua conta
        
    • nada consigo
        
    • te diz respeito
        
    - Não é da tua conta. - É sim. Open Subtitles ـ هذا ليس من شانك ـ بلى هو من شاني
    O que se passa entre mim e o Stuart não é da tua conta. Open Subtitles لينورد", ما يحدث بيني و بين "ستيوارت" هو ليس" من شانك
    Bem, isso não é da tua conta. Bem, só quero falar... Open Subtitles أتعلمين , في الحقيقة ذلك ليس من شانك.
    Nenhum de nós tem a ver com o que fazem lá fora, entendido? Open Subtitles ما يفعلونه هناك أنه ليس من شأني وليس من شانك هل تفهم؟
    Já te metias na puta da tua vida, Dan. Se calhar era isso que estávamos a fazer. Open Subtitles ما رأيك بأن ذلك ليس من شانك إطلاقاً يا "دان"، ربما كان ذلك ما نفعله
    A comer uma prostituta num sítio chamado "Não te interessa". Open Subtitles يضاجع عاهرة في مكان لطيف يٌدعى "ليس الأمر من شانك"
    Não lhe contei o que aconteceu porque,primeiro,não é da sua conta, e,segundo,a sua reacção sobre o que aconteceu ia ser ainda mais irritante do que a sua reacção ao não saber. Open Subtitles انظر، أنا لم أخبرك بما حدث لانه اولا، ليس من شانك وثانيا ردّ فعلك على ما حدث حتما سيكون
    E quanto à minha família, não é nada consigo. Open Subtitles وعائلتي ليست من شانك
    Isto não te diz respeito. Open Subtitles ابتعد هذا ليس من شانك
    Não é da tua conta. Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Porque não era da tua conta. E ainda não é. Open Subtitles ـ لان هذا ليس من شانك
    Não é da tua conta. Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Não é da tua conta. Onde estavas tu? Open Subtitles هذا ليس من شانك اين كنت انت
    - Não é da tua conta. Open Subtitles انه ليس من شانك
    Não é da tua conta. Open Subtitles ليس هذا من شانك
    Já disse que não é da tua conta! Open Subtitles قلت ان هذا ليس من شانك
    Mas tu tens alguma coisa a ver com o que se passa no meu quarto? Open Subtitles ولكن ما يحدث في فراشي من شانك ؟
    Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Mete-te na tua vida! Open Subtitles هذا ليس من شانك
    - Não te interessa. - Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles هذا ليس من شانك _ لقد سالتك سؤالا _
    O Drew não é da sua conta, nem onde eu ponho a minha boca. Open Subtitles درو... ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى
    Isto não é nada consigo, está bem? Open Subtitles ان هذا ليس من شانك , حسنا؟
    Não te diz respeito com quem eu estou. Open Subtitles مع من أكون ؟ هذا ليس من شانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more