Imagino que a visita de um fantasma vai desenterrar os outros quatro. | Open Subtitles | أتخيّل أن زيارة من شبح سوف تكشف الأربعة الآخرين |
Quando os alertei que a febre estava por vir, antes de chegar, e que soube através de um fantasma... o que mais poderiam pensar? | Open Subtitles | عندما أخبرتهم بأن الحمى ستأتي قبل قدومها وأنني سمعت بالأمر من شبح بمَ يمكنهم أن يفكروا؟ |
Está bem, mas se receberes ajuda, como de um... Fantasma ou um brilhante... | Open Subtitles | لكن لو تلقيت مساعدة مثلا ً من شبح أو أحد اللامعين |
Não se consegue fugir de um fantasma, por isso tem de ser alguém real. | Open Subtitles | لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي |
Já antes teve acusações de paternidade, mas nunca por um fantasma. | Open Subtitles | لقد تعرض لإدعاءات أبوة من قبل لكن ليس من شبح قط |
Por favor, fugir de um fantasma é uma imperdoável falta de delicadeza. | Open Subtitles | رجاءاً الهروب من شبح يعد نقصاً لا يغتفر من التراث |
Eu duvido que tenha pego isso de um fantasma. | Open Subtitles | حسناً , أشك بأنكَ التقطته من شبح |
O Odin pode enganar-te ou raptar-te. Não posso proteger-te, de um fantasma. | Open Subtitles | "أودين" يمكنه أن يخونك أو يخطفك أنا لا أستطيع حمايتك من شبح |
Mas onde te escondes quando estás a fugir de um fantasma? | Open Subtitles | ولكن أين تختبئين من شبح ؟ |
A sério? A fugir de um fantasma? | Open Subtitles | أهرب من شبح حقاً؟ |
Como pode haver mais de um fantasma? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ يكون هنالك أكثر من (شبح) واحد ؟ |
Então encontrou provas de um fantasma. | Open Subtitles | لذا وجدت أدلة من شبح. |
No teu ponto mais baixo, alguma vez sentiu que estava a ser assombrado por um fantasma? | Open Subtitles | في أضعف لحظاتك هل شعرت بأنكَ مطارد من شبح ؟ |