"من شخص يدعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um tipo chamado
        
    • de um tal
        
    E foca-se em algo que li há muito tempo de um tipo chamado Rabbi Hyman Schachtel. TED تركز على شيء كنت قد قرأته منذ زمن بعيد من شخص يدعى رابي هيمان سكاتشيل
    Ouviu falar de um tipo chamado Mercury? Open Subtitles تسمع من شخص يدعى الزئبق؟
    A nossa amiga Mary soube desta festa através de um tipo chamado Conor. Open Subtitles صديقنا ، (أليكس) سمعنا عنه من شخص يدعى (أليكس)
    - Uma chamada para si de um tal Strutter. - Obrigado. Open Subtitles (ثمة مكالمة هاتفية لك من شخص يدعى (ستراتر - شكراً -
    Vou encarar os Bulls amanhã e recebi um tuite de um tal thottiepimpin sobre o que estavam a fazee por aqui e vim dar o meu apoio. Open Subtitles لدي مباريات غداً ووصلتني تغريدة من شخص يدعى (ثوتي ببين) عن حملتكم وما إلى ذلك
    Além de ter uma arrepiante quantidade de chamadas perdidas de um tipo chamado Jimmy. Open Subtitles و أيضاً كلام غريب عن إستلامك لمكالامات كثيرة تم إستلامها من شخص يدعى ( جيمي )
    Também recebi uma chamada de um tipo chamado Silverwing, sobre uma façanha que arranjou na reserva de Storm River. Open Subtitles وردني كذلك إتصال من شخص يدعى (سيلفر وينغ) بشأن الحيلة التي مارستها بالمحمية
    Olha, vai buscar droga de um tipo chamado Hammer. Open Subtitles انظر، لقد وصله طلب بضاعة من شخص يدعى (هامر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more