"من شعري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do meu cabelo
        
    • de cabelo
        
    • do cabelo
        
    • pelo cabelo
        
    • o meu cabelo
        
    • do que o meu
        
    Vou só lavar a urina do meu cabelo e vou sair. Open Subtitles انا فقط سأقوم بشطف البول من شعري وبعدها سأكون متفرغاً
    Por favor, diz-me que o mataste, porque nunca vou conseguir tirar o cimento todo do meu cabelo. Open Subtitles ،طيّب خاطري، أرجوك لأنني لن أستطيع نزع الإسمنت من شعري
    Quero sentir a brisa a passar pelo o que sobrou do meu cabelo, e quero-te ao meu lado. Open Subtitles أريد أن أشعر بالنسيم يمر من خلال ما تبقي من شعري , وأريدك بجانبي
    E, para me tirar de lá, a minha mãe teve de cortar um bocado de cabelo. Open Subtitles كان أمي وللحصول على لي، لقطع جزءا كبيرا من شعري.
    É só tirar a pastilha do cabelo e estarei pronta para ir para a cama. Open Subtitles دعني أنزع هذه العلكة من شعري ثم سأكون مستعدة للفراش.
    A seguir agarrou-me pelo cabelo, puxou-me para fora do carro. Não consegui impedi-lo. Open Subtitles ،ثم، جذبني من شعري وأخرجني من السيارة، ولم أستطع اللإفلات منه
    Este cabelo é meu. É feito com o meu cabelo. Open Subtitles هذا كله شعري الحقيقي إنها مصنوعه من شعري الحقيقي
    O teu cabelo é mais encaracolado do que o meu Os teus lábios são mais carnudos do que o meus. Open Subtitles شعركَ أكثرُ تجعيداً من شعري شفتاكَ أكثرُ امتلاءً من شفتيّ
    Que tal um desenho original ou um pouco do meu cabelo? Open Subtitles ماذا عن مجسم أصلي أو قطعة من شعري ؟
    Sempre tiveste ciúmes do meu cabelo. Open Subtitles لقد كنت دائما غيورة من شعري.
    - Estou a livrar-me do meu cabelo. Está morto. Open Subtitles أتخلّص من شعري إنه ميت
    E do meu cabelo. Open Subtitles وأيضاً من شعري
    Mas em vez disso a Miss Buffy e os amigos andam à minha volta a tirar-me bocados de cabelo. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، الآنسة (بافي) وأصدقائها يتسكعون بالجوار ويسرقون خصلات من شعري
    A minha mãe estava a tirar-me a areia do cabelo. Open Subtitles كانت أمي تنزع الرمل من شعري بمشط
    Agarrou-me pelo cabelo, e obrigou-me a ajoelhar. Open Subtitles انه أمسك بي من شعري... ... وأجبرت لي اسفل على ركبتي.
    Ei, e se aqueles gajos gozem com o meu cabelo... e me dão uma sova como... Open Subtitles لكن ماذا لو قام أولائك الطلاب السيؤون بالسخرية من شعري
    É muito mais macio do que o meu cabelo. Open Subtitles انه انعم من شعري الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more