O tubo que saia do meu peito era um pesadelo para os estilistas. | TED | وكان الانبوب الذي يخرج من صدري مأسآة بالنسبة لمصممي الملابس |
As minhas estrelas, o meu coração quase saltou fora do meu peito. | Open Subtitles | نجومي, لقد كاد قلبي أن يقفز خارجا من صدري |
Quando cheguei ao topo, arranquei os ganchos do meu peito. | Open Subtitles | وعندما بلغت القمة، نزعت الخطّافين من صدري. |
Preferia arrancar o coração do peito e comê-lo a ter de me ajoelhar perante alguém! | Open Subtitles | سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد |
Há muito tempo, neste local, o meu filho arrancou-me o coração do peito. | Open Subtitles | مُنذ أمدٍ بعيد في هذا المكان انتزع ابني قلبي من صدري. |
Pareces admirado por me veres. Então, não foste tu que tiraste o punhal do meu peito. | Open Subtitles | تبدو مُندهشاً، أحزر أنّكَ لستَ من سحب الخنجر من صدري. |
Ei, aqui está uma foto de recordação de vocês a saírem do meu peito. | Open Subtitles | إليكم صورة تذكارية لكم يا رفاق تخرجون من صدري |
Sabe bem tirar isto do meu peito. | Open Subtitles | إزاحة هذا الأمر من صدري يُشعرني بالإرتياح. |
Vi a visão com mais clareza, uma bala a ser puxada do meu peito. | Open Subtitles | لقد رأيت الرؤية بوضوحاً أكثر قمت بسحب رصاصة واحدة من صدري |
Do tipo que possa tirar uma bala do meu peito sem notificar as autoridades. | Open Subtitles | من النوع الذي يمكن سحب رصاصة من صدري دون إخطار السلطات. |
Alguém pode por favor vir e tirar este pedaço de vidro do meu peito? Por favor? | Open Subtitles | أيمكن لإحداكما نزع هذه الشظية الزجاجية الضخمة من صدري رجاءً؟ |
Na verdade, é bom tirar isto do meu peito. | Open Subtitles | في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري. |
Eu mantinha-as mais perto do meu peito desta vez. | Open Subtitles | لو مكانكِ لأبقيتها قريبة من صدري |
Parte do meu peito também. | Open Subtitles | وجزء من صدري كذالك |
O Major Owen Hunt. O tipo que retirou a estaca de gelo do meu peito. | Open Subtitles | الرائد (أوين هنت)، الرجل الذي أخرج كتلة الثلج من صدري |
Só preciso de a tirar do meu peito. | Open Subtitles | أحتاج أن أخرجه من صدري فحسب. |
Arrancaste o meu coração do peito, vezes sem conta. Admiras-te que agora o encontres vazio? | Open Subtitles | لقد انتزعتِ قلبي من صدري مرة تلو الأخرى أمن العجب أنه الآن خاوِ من ناحيتكِ؟ |
Acho que arrancar aquela coisa do peito, não foi a melhor ideia. | Open Subtitles | أجل أظن أن سحب ذلك الشيء من صدري لم يكُن بالشيء الحَسَن |
Os meus melhores amigos, os melhores amigos de longa data, arrancaram-me o coração do peito e disseram que não querem voltar a ver-me outra vez e tu estás a chorar? | Open Subtitles | أفضل أصدقائي, أفضل أصدقائي مدى الحياة، قد نزعوا قلبي من صدري وحسب وأخبروني أنهم لا يريدون أبداً أن يروني مجدداً |
Removeram-me um quisto do peito. | Open Subtitles | لقد أزالوا كتلة من صدري |
O coração quase me saltou do peito. | Open Subtitles | نبضات قلبي ستخرج من صدري. |