Aqui vai uma coisa tirada dos pedidos de Liberty Island! | Open Subtitles | إليكم شئ من طلبات المستمعين نقدمه من جزيرة الحرية |
Acreditem ou não, recebemos muitos pedidos de casamento na prisão. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا نحصل على العديد من طلبات الزواج في السجن |
Podes fotocopiar-me estes pedidos de mandados? | Open Subtitles | هل بإمكانك عمل نسخه من طلبات المذكرات هذه لي |
Não podemos aceder a nenhum dos pedidos de Yuan Shikai. | Open Subtitles | لا يمكننا القبول بأيّ من طلبات (يوان شيكاي). |
Estava tão certo que ela ia mudar de ideias em relação a ter filhos, é por isso que tenho rejeitado os pedidos de encontros online. | Open Subtitles | كنت متأكد بأنها ستعدل عن قراراها بـ إنجاب الأطفال ذلك سبب رفضي للعديد من طلبات موقع المواعدة |
Depois recebi uma tonelada de pedidos de amizade, o que me pôs a pensar que mais amigos é igual a mais clientes. | Open Subtitles | بعد ذلك وصلتني الكثير من طلبات الصداقة، مما جعلني أفكر: كلما زاد عدد الأصدقاء زاد عدد الزبائن. |
Ele enriqueceu com os pedidos de munições na Guerra Civil. | Open Subtitles | إغتنى من طلبات عتاد الحرب الاهليّة |
Terás de preencher umas centenas de pedidos de Liberdade de Informação, terás de investigar a vida pessoal deste tipo e tudo sem levantares a lebre na NSA. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أن تقدّم مئات من طلبات الحرّية المعلوماتية وستحتاج أن تنبّش في الحياة الشخصية لهذا الرجل وعليك أن تقوم بهذا كلّه |
Fiz dezenas de pedidos de visitas. | Open Subtitles | أني قدمت الكثير من طلبات الزيارة |
Todas as quintas-feiras de manhã, a Diana prepara uma resma de pedidos de vigilância para o Peter assinar. | Open Subtitles | اترى ، اول شئ كل صباح يوم خميس ديانا) ، تقدم مجموعة من طلبات المراقبة) (لكي يوقعها (بيتر |
Sobrecarregamos o Rubicon com pedidos de acesso. | Open Subtitles | (نزيد التحميل على (روبيكون .بسيل من طلبات الولوج |