"من على السطح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do telhado
        
    • de um telhado
        
    • no telhado
        
    • pelo telhado
        
    Iam forçá-la a saltar do telhado e a fazer parecer um suicídio. Open Subtitles كانوا سيجبرونها على القفز من على السطح ويجعلونَ الأمر يبدوا أنتحاراً
    Ainda não aprendeu que consigo é como cair do telhado... e esperar cair só um andar? Open Subtitles الم تتعلم بعد ان مشكلتك انك تقفز من على السطح. و تتوقع ان تسقط طابقا واحدا
    saltou do telhado. Tem um filho corajoso, HiIIiard. Open Subtitles لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد
    Brandon partilhara a história de um jovem de Brownsville que tinha sido testemunha direta da violência, quando vira um homem a ser atirado de um telhado abaixo. TED براندون شارك قصة شاب من برانزفيل الذي شهد العنف بشكل مباشر بمشاهدة رجل يتم إلقاؤه من على السطح.
    O helicóptero apanha-nos no telhado daqui a dez minutos. Open Subtitles المروحية ستأخذنا من على السطح بعد 10 دقائق
    Tenho uma varanda afastada das varandas das outras pessoas, para que ninguém possa saltar pelo telhado. Open Subtitles لدي الشرفة التي هي الآن ما يكفي من المدرجات الأخرى. لا أحد يستطيع أن يقفز من على السطح وتقع هنا، أو أي شيء.
    E se fizéssemos a piscina mais perto da casa, para os garotos poderem saltar do telhado? Open Subtitles دعنا فقط أن نحفر حمام السباحة قريباً من المنزل و نترك الأطفال يقفزون من على السطح
    O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. Open Subtitles بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته
    Olhem, na véspera de natal o meu pai empurrou o Pai Natal do telhado. Open Subtitles فى عشية عيد الميلاد سقط بابا نويل من على السطح
    Só soube que ele caiu do telhado. Open Subtitles ثم مضى فى سبيله ، والشئ الآخر الذى عرفته أنه سقط من على السطح
    Um amigo meu tem um gato, e ele não quer descer do telhado. Open Subtitles يملك أحد أصدقائي هرّة و لا يمكنها النزول من على السطح
    Prometi às miúdas que podiam enche-los de água e atirá-los do telhado. Open Subtitles وعدتالفتاتان.. أن بإمكانهما ملئ هذه بالماء ورميها من على السطح
    Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. Open Subtitles يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح
    Pois, como eu aprendi a não saltar do telhado com um chapéu de chuva? Open Subtitles نعم, مثلما كيف تعلّمتُ أنا كيف أقفز من على السطح بشمسية
    Da primeira vez, ele lançou-se do telhado. Open Subtitles حسناً المرة الأولى بدت وكأنه إنطلق من على السطح.
    E não venhas armado. Se vir uma arma, atiro a tua filha do telhado abaixo. Open Subtitles فإذا رأيته سلاحاً سأقوم برمي أبنتك من على السطح
    Ele atirou um tipo qualquer do cimo de um telhado. Open Subtitles قام بإلقاء اخشاب من على السطح سيبقى هناك من 5 إلى 15 سنة
    Às vezes tenho esta vontade... esta vontade de saltar de um telhado. Open Subtitles أحياناً يأتيني هذا الشعور هذا الشعور بالقفز من على السطح
    Ouça, se pensar em repetir esta conversa a alguém, nem que seja a brincar, juro que o atiro da merda de um telhado. Open Subtitles اسمع اذا فكرت بان تردد هذه المحادثه الى احداً ما ،حتى بتهريج, اقسم بالله, .سوف ارمي بك من على السطح
    Alvo dirige-se para Norte, no telhado. Esquina da Columbia e da 18. Open Subtitles كل الوحدات الهدف يتوجة جنوباً من على السطح
    Tiger 2 está a ser atacado pelo telhado! Open Subtitles النمر اثنين في اتخاذ النار من على السطح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more