"من على جسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de uma ponte
        
    • da Ponte
        
    Saltamos de uma ponte num camião ontem à noite, lembras-te? Open Subtitles لقد قفزنا من على جسر داخل شاحنه الا تذكر ؟
    Disse um disparate qualquer sobre atirá-la de uma ponte. Open Subtitles فقط قالت بعض الكلام الفارغ حيال إلقائها من على جسر من أجل كل ما تهتم به
    Mas o suicídio é consistente para alguém que atirou uma família inteira de uma ponte. Open Subtitles ،من الناحية الأخرى انتحار متصل بشخص قام لتوه بإسقاط عائلته باكامل من على جسر
    Para ser cremado e as cinzas atiradas da Ponte Roseman. Open Subtitles أن يحرق جثمانه ويرمى رماده من على جسر روزمان
    Alguns dias depois, Tyler saltou da Ponte George Washington para a morte. TED بعد بضعة أيام قفز تايلر من على جسر جورج واشنطن إلى حتفه.
    Digamos que o seu marido se embebeda. Não seria surpresa que tivesse caído de uma ponte ou algo do género. Open Subtitles فلنقل أن زوجها ثمِل، لا مفاجأة في ذلك، فيسقط من على جسر
    Se quiseres atar algo ao tornozelo quando fores saltar de uma ponte... Open Subtitles هل أردتى يوما أن تربطى شئ حول قدميك وانتى تقفزى من على جسر
    Há oito meses atrás, meu filho... saltou de uma ponte e matou-se. Open Subtitles قبل ثمانية أشهر , ابني... . قفز من على جسر وقتل نفسه
    Não está a pensar em atirar-se de uma ponte, pois não? Open Subtitles لا تفكرين بالقفز من على جسر اليس كذلك؟
    Pouco me importa se é legal ou não, não vamos cremá-la nem atirar as cinzas de uma ponte onde não podemos visitá-la, depois de ser levada pelo vento... Open Subtitles لا يهمني ما إذا كانت الوصية قانونية أم لا لننحرقجثتهاونرمي.. رمادها من على جسر لننستطيعزيارتهاهناك.. لأنها ستكون منثورة على الأرض!
    Ela suicidou-se, saltou de uma ponte. Open Subtitles لقد انتحرت. قفزت من على جسر.
    Caiu de uma ponte ou assim. Open Subtitles انحرف من على جسر أو ما شابه
    Primeiro, tudo indicava que ele se tinha atirado de uma ponte... mas como teve um ataque cardíaco antes... e uma vez que aterrou de costas... as lesões na margem supraorbital direita... Open Subtitles مبدئيا، كانت الدلائل تشير إلى أنّه قفز من على جسر. لكن بما أنّه فد عانى من نوبة قلبية قبل ذلك ونظراً إلى أنّه وقع على ظهره، الإصابات على الحافة فوق الحجاجية اليمنى...
    Sempre gostei da ideia de saltar de uma ponte. Open Subtitles تعجبني فكرة القفز من على جسر
    Posso levar-vos a Paris, para uma vista a partir da Ponte Tournelle. TED يمكنني أخذكم إلى باريس لمشهد من على جسر التورنيل.
    Deseja as suas cinzas atiradas da Ponte Roseman. Open Subtitles طلبت أن يرمى رماد جثمانها من على جسر روزمان
    Saltei da Ponte Brooklyn e dei uma volta em 1876. Open Subtitles لقد قفزت من على جسر بروكلين وتجولت فى 1876 اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more