"من عمركِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos
        
    Tens 21 anos. Está na hora de tomares as tuas próprias decisões. Open Subtitles أنتِ في الحادية والعشرين من عمركِ حان الوقت لتتّخذي قراراتكِ بنفسكِ
    Estás a fritar hambúrgueres. De repente, tens 60 anos, morres, e que é que fizeste? Open Subtitles وتبلغين ال 60 من عمركِ ثم تموتين وماذا قدمتِ ؟
    Alguma vez desejaste ter 16 anos novamente? Open Subtitles هل تمنيتِ قبل ذلك أن تكوني في السادسة عشر من عمركِ ؟
    Não seja tonta, mãe. Ainda tem só 70 anos. Open Subtitles لاتكوني سخيفة ياخالتي أنت في السبعين من عمركِ فقط
    Podes ter 18 anos, querida, mas não estás claramente capaz de tomar decisões de vida ou de morte por ti própria, neste momento. Open Subtitles ربما تكونين في 18 من عمركِ يا صغيرتي لكنكِ لستِ مستعدة لاتخاذ قرار يخص الحياة أو الموت بنفسكِ الآن
    O teu pai anda a treinar-te para isto desde os teus quatro anos. Open Subtitles والدكِ كان يدربكِ لهذا منذ أن كنتِ في الرابعة من عمركِ
    Essas pastas dizem que se chama Sarah Jones, e que vem de New Jersey. A sua mãe suicidou-se quando tinha 16 anos. Open Subtitles قامت والدتكِ بالإنتحار حين كنتِ بالسادسة عشر من عمركِ ولا تعرفين من يكون والدكِ الحقيقي
    Dizem-lhe que é linda desde os 12 anos, agora, não suporta ouvir o que todas as mulheres desejam ouvir. Open Subtitles لقد كان يقال لكِ بأنكِ فائقة الجمال مذ كنتِ في الثانية عشر من عمركِ و الآن لا تستطيعين تحمّل ما تتوق معظم النساء لسماعه
    Tens 16 anos. Como vais ganhar dinheiro? Open Subtitles أنتِ في الـ16 من عمركِ كيف ستجنين المال؟
    Já passou treze anos a vigiar alguém? Open Subtitles هل قضيت 13 سنة من عمركِ في الإشراف على شخص ما ؟
    Eu não me preocupava contigo quando tinhas 12 anos. Open Subtitles لم أكن قلقاً بشأنكِ عندما كنتِ في الـ 12 من عمركِ.
    Já agora, tens mais de 20 anos. Open Subtitles بالمناسبة ، أنتِ بالعشرين و بضع سنوات زيادة من عمركِ
    Um dia piscarás e terás 90 anos. Open Subtitles في أحد الأيام سترمشي, و أنتِ ستصبحي بالتسعينَ من عمركِ.
    Só digo que as escolhas que fazes quando tens 30 anos não são iguais às que fazes quando tens 60. Open Subtitles ماقلته بأنّ الخيار التي تتخذينه وأنتِ في الثلاثينيات من عمركِ ليس كما تكوني في الستينات
    Você pode ter 16 ou 64 anos, eu vou protegê-la sempre. Open Subtitles و كيفية ايقاف القنبلة , حتى لو كنتِ في 16 أو 64 من عمركِ . .
    Pena que só tenhas 17 anos. Open Subtitles للأسف أنتِ في السابعة عشرة من عمركِ.
    Diz que tiveste o Carl aos 14 anos, uma coisa assim. Open Subtitles قولي أنك ولدتي كارل في 14 من عمركِ
    Que rapaz? - Só tens 15 anos. Open Subtitles أنتِ في السادسة عشر من عمركِ فقط
    Tinhas 12 anos, Megan. Open Subtitles كنتِ فى الثانية عشرة من عمركِ يا ميجان
    Mesmo que fiques assim anos depois. Open Subtitles حتى لو أصبحت هكذا في 70 من عمركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more