Fala Yvonne Biasi, Por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | هذه إيفون بياسي. من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
É a Rita. Não estou em casa. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
Ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Obrigado por ligar, Por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Não está ninguém em casa para atender a sua chamada, Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | لا يوجد احد بالمنزل ليرد عليك . لذا من فضلك اترك رساله. |
Se está ligando para a Camille, por favor, deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
Ligou para o telemóvel de Lucy Lane. Por favor, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهاتف لوسي لان من فضلك اترك رساله |
Por favor, deixe mensagem e ligar-lhe-ei assim que puder. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
Após o sinal, por favor, deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | -. -بعد سماع الصفارة من فضلك اترك رسالتك. |
Por favor deixe a sua mensagem e contactá-lo-ei depois. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة و سوف ارد عليك |
Olá, daqui é o Christos Clios, por favor, deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | مرحبا هنا كريستوس كليوس من فضلك اترك رسالت |
Olá, é o Curtis, não estou em casa, Por favor deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | هنا "كيرتس" انا لست هنا من فضلك اترك رساله |
Olá, fala o Richard. Por favor, deixe recado quando ouvir o sinal. | Open Subtitles | مرحبا ً ،هذا (ريتشارد) من فضلك اترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة. |
Por favor, deixe recado depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رساله بعد سماع الصفاره |
Por favor, deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |