Desculpe, estes carros não são do Hotel Palace? | Open Subtitles | عفواً, أليست تلك السيارات من فندق بالاس ؟ |
Jenkins, que esteve nas Honduras no mesmo dia em que o Dr. Mendoza caiu para a sua morte do 21.º andar do Hotel Presidente? | Open Subtitles | نفس اليوم الدكتور ميندوزا سقط إلى موته . . من الـطابق 21 من فندق بريسيدينت؟ |
Mas depois de levares a Bíblia do Hotel Drake em Chicago. | Open Subtitles | بعد أن أخذت الكتاب المقدس من فندق دريك بشيكاغو |
Na mesma linha, isto é de um hotel em Estocolmo, o Lydmar. | TED | بنفس القدر، هذا من فندق في أستوكهولم، الليدمار. |
Margaret's depois de o INEM ter respondido a uma chamada para o 112 de um motel em Queens. | Open Subtitles | دخلت مستشفى "سانت مارقريت" بعد اتصال استغاثة بالطوارئ من فندق في "كوينز" |
- Perto do Hotel Hyde Park. | Open Subtitles | قريباً من فندق الهايد بارك إذا كان ممكناً |
Nós recebemos noticias de que importantes "Baratas" e traidores estão a tentar escapar do Hotel Mille Colinnes. | Open Subtitles | إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين |
TV das Claques a emitir em directo do Hotel Hard Rock, na Universal Orlando. | Open Subtitles | تلفزيون الهتاف،حي مباشر من الصخر الصلب، من فندق أورلندو العالمي |
Bem, vamo-nos reunir com os argentinos aqui na praia isolada ao sul do Hotel Tampico. | Open Subtitles | حسناً سنتواعد مع الرجل الأرجنتيني هُنا على بقعة مُنعزلة من الشاطئ إلى الجنوب من فندق تامبيكو |
Já me ligou hoje três vezes, para confirmar a exposição na suite do Hotel Palm Beach. | Open Subtitles | الرجل اتصل 3 مرات اليوم لتأكيد حجزه غرفة الجزء الشرقي من فندق بالم بيتش |
Estamos no quarto 64 do Hotel Cortez, onde viveu o notório assassino dos Dez Mandamentos, enquanto aterrorizava Los Angeles há anos. | Open Subtitles | نحن نقف في الغرفة 64 من فندق كورتيز, حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة. |
A Escola Thatcher receberia outra refugiada do Hotel Cortez. | Open Subtitles | مدرسة ثاتشر ستكون المضيف لأكثر من لاجيء صغير واحد من فندق كورتيز. |
Fósforos do Hotel Chèvre d'Or. | Open Subtitles | هذا الكبريت من فندق تشيفر دأور. |
Na noite passada, um vencedor de jackpot atirou-se do Hotel Monaco na altura que a Holly foi alvejada. | Open Subtitles | الليلة الماضية، رابح الجائزة الكبرى قفز من فندق ( موناكو ) فى نفس الوقتالذىأطلقفيه النارعلى( هولى) |
Cortesia do Hotel e Casino Corsica. | Open Subtitles | مجاملة من فندق وكازينو كورسيكا |
A chamada foi feita do Hotel Sands Regency em Reno às 21:55. | Open Subtitles | الاتصال تم من فندق "ساند ريجنسى" فى "رينو" فى العاشرة الا خمس دقائق مساء |
- A sério. Alguma vez roubou um cinzeiro ou uma toalha de um hotel? | Open Subtitles | هل سرقت يوماً منفضة السجائر من فندق او حمام ؟ |
Se o teu pai te comprasse uma equipe de basquete, em vez de um hotel, talvez tu ainda tivesses alguns talentos. | Open Subtitles | ربما إن اشتري لك والدك فريق كرة سلة بدلاً من فندق كنت لتتمتع ببعض المهارة |
Ela ligou para a mãe de um motel em Odessa, | Open Subtitles | لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا |
Desapareceu de um motel em Sussex, Nova Jérsia, na semana em que a Alicia desapareceu. | Open Subtitles | " لقد فقدت من فندق في " سوسيكس نيو جيرسي " في نفس أسبوع " " إختفاء " آليشيا |
Na realidade, é melhor que um hotel de 5 estrelas, porque tens um grande e confortável assento, e sentas-te numa fila com pessoas. | Open Subtitles | لاشيء لكن الأفضل. في الحقيقة، أفضل من فندق خمس نجوم لأنك ستحصل على مقعد كبير ومريح |
A noite passada falou-me dum hotel. | Open Subtitles | الليلة الماضية كلمتنى من فندق |