"من قاع البحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do fundo do mar
        
    Havia caçadores e agricultores do submarino, fazendo uma colheita do fundo do mar. Open Subtitles كان هناك صيادون ومزارعون من الغواصة يجمعون الحصاد من قاع البحر
    Alimentam-se perto do fundo do mar e usam o conjunto de orifícios sensoriais para seguir trilhos de odor de carcaças em decomposição. Open Subtitles تجمع غذائها بالقرب من قاع البحر وتستخدم صفوف خياشيمها الحساسة لتتبع آثار الروائح المنبعثة من الجثث المتعفنة
    É a ponta de uma montanha enorme que se ergue do fundo do mar, milhares de metros abaixo. Open Subtitles إنها عبارة عن قمة جبل ضخم يرتفع من قاع البحر بشكل حاد آلاف الأمتار
    É o que se precisa para recuperar coisas do fundo do mar. Open Subtitles وهذا هو ما يتطلبه الامر لتحقيق الاشياء من قاع البحر.
    Correntes de água fria vindas das profundezas, trazem nutrientes a partir do fundo do mar. Open Subtitles ابار المياه الارده حتى في الاعماق جلبت العناصر الغذائيه معها من قاع البحر
    O Baba acha que há algo que se ergue do fundo do mar, a uns 100 metros de distância, talvez com uns 40 metros de largura. Open Subtitles بابا' يعتقد أنه ثمة شيئ ٌما' يرتفع من قاع البحر على بعد حوالي 100 متر تقريباً، ربما بعرض 40 متر.
    Estes são os cumes de montanhas submarinas, que erguem-se do fundo do mar muitos quilómetros abaixo. Open Subtitles هذه قمم لجبال تحت سطح الماء، التي ترتفع من قاع البحر لأميال عديدة من الأسفل.
    DG: Penso que, neste momento, vemos no fundo do mar uma das melhores histórias. A primeira coisa que vemos a sair do fundo do mar, depois duma erupção vulcânica, são bactérias. TED ديفيد جالو: اعتقد ان هذا واحد من أعظم القصص حتى الآن التي نراها من قاع البحر، هي أن أول شيء نراه يخرج من قاع البحر بعد الانفجار البركاني هو البكتيريا.
    E tiramos este barco do fundo do mar. Open Subtitles و نخرج بهذه السفينة من قاع البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more