Sim, mas ser levado até à paragem do autocarro pelo meu pai e pelo meu tio? | Open Subtitles | أجل, لكن أن يتم مرافقتي إلى موقف الحافلة من قبل أبي و عمي؟ |
Quero dizer, sou tocado todo o tempo pelo meu pai e pelos Assistentes Pessoais. | Open Subtitles | يتم لمسي طوال الوقت من قبل أبي ومساعدي الشخصي |
A minha mãe, violada várias vezes pelo meu pai, um monstro que tentou governar o mundo... a partir das sombras. | Open Subtitles | أمي اُغتصبيت عدة مرات من قبل أبي الوحش الذي حاول أن يحكم العالم |
François era uma das muitas vítimas da Lei 1522 inventada pelo meu pai. | Open Subtitles | فرانسوا كان أحد الضحايا الكثيرين للقانون 1522 المشرع من قبل أبي |
Compreendo que a tua autoridade foi superada pelo meu pai e talvez te sintas irrelevante. | Open Subtitles | أفهم بأنّ سلطتك كانت superceded من قبل أبي ولربّما تبدو غير ذو علاقة. |
Fui criada pelo meu pai e avós na Nação Navajo. | Open Subtitles | لذلك تربيت من قبل أبي وجداي "في مقاطعة"نافاجو |