"من قبل الفضائيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por extraterrestres
        
    • por alienígenas
        
    Há o boato de que o seu filho foi raptado por extraterrestres. - Quer comentar? Open Subtitles يُشاع أن أبنك تم أختطافه من قبل الفضائيين
    E quanto tu foste raptado por extraterrestres e eu dizia que tinha sido eu? Open Subtitles وهل تتذكر ذلك الوقت عندما كنتَ مختطف من قبل الفضائيين, وقد أصررت على أنه أنا؟
    A Roslyn não pode ter sido raptada por extraterrestres, porque foi raptada pelo mesmo homem que me raptou a mim. Open Subtitles لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني
    O seu avô foi raptado por extraterrestres? Open Subtitles جدك أختطف من قبل الفضائيين ؟
    Marie Subbarao, uma cientista séria acredita que foi abduzida por alienígenas após interceptar estranhos sinais de rádio. Open Subtitles (ماري سوباراو) عالمة عقلانيّة يعتقد أنّها خطفت من قبل الفضائيين بعد إعتراض إشارات لاسلكية غريبة
    Não foi suficiente sermos invadidos por alienígenas... agora vamos fazer força para contacta-los. Open Subtitles ...أنه ليس كافي بأننا غزينا من قبل الفضائيين نحن الآن سنخرج خارج مجالنا للأتصال بهم
    O Wesley acha que a mãe foi raptada por extraterrestres e que eles se estão a preparar para destruir Haven. Open Subtitles - ويسلي يظن أن أمه خطفت من قبل الفضائيين و هم يستعدون لتدمير (هيفان)ـ
    E é como se tivesses sido sequestrado por alienígenas. Open Subtitles ولايبدو أنه تم خطفك من قبل الفضائيين
    "O candidato mais provável a ser raptado por alienígenas". Open Subtitles "على الأرجح سيختطف من قبل الفضائيين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more