Tens de perceber que não existe nada neste planeta capaz de o impedir de te matar. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنّه لا يوجد على هذه الأرض ما سيمنعه من قتلك. |
Mas isso não me vai impedir de te matar, se não cumprires a tua parte do acordo. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لن يمنعني من قتلك ما لم تلتزمي بطرفك من الاتّفاق. |
Quando ele te perguntou o que o impediria de te matar quando tudo estivesse dito e feito, lembras-te da resposta que deste? | Open Subtitles | لتتأكد أنه لن يتم التخلص منك، عندما سألك ما الذي يمنعه من قتلك عندما ينتهي الأمر ويصل للكنز، هل تتذكر إجابتك؟ |
Com sorte, vou ver Quem te matou. | Open Subtitles | على امل ان اكون قادراً على رؤية من قتلك |
- Quem te matou, meu filho? | Open Subtitles | من قتلك يا بني |
Tu vais-me contar tudo, e então tu vais-me dar uma razão para eu não te matar. | Open Subtitles | ستخبرني بكل شيء, ثم ستقدم لي سببا واحدا يمنعني من قتلك. |
O que me impede de te matar por nos teres metido nesta confusão? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من قتلك لإدخالنا في هذه الفوضى؟ |
Estou a usar todas as forças para o impedir de te matar. | Open Subtitles | لا أستطيع إن الأمر يتطلب كل قواي لأمنعه من قتلك |
Nada vai me impedir de te matar | Open Subtitles | . لكن لا شىء يمنعنى من قتلك |
Impedi a Zoe de te matar ontem. | Open Subtitles | أنا أوقفت (زوي) من قتلك ليلة البارحة أتريد شيئاً أكثر تأكيداً من هذا ؟ |
E eu não tenho medo de te matar. | Open Subtitles | وانا لست خائف من قتلك |
Agora não nos consegues impedir de te matar. | Open Subtitles | لا يمكنك منعنا الآن من قتلك. |
De facto, porque não me dás uma boa razão, para não te matar aqui e agora? | Open Subtitles | في الحقيقة , لم لا تمنحني سبباً واحداً مقنعاً يمنعني من قتلك هنا و الآن ؟ |