| Isto é de loucos! Quem iria querer câmeras de alta definição e fogo-de-artifício? | Open Subtitles | هذا جنون، من قد يريد كاميرات متطوّرة وألعاب نارية؟ |
| Quem iria querer magoar a Xylda? | Open Subtitles | من قد يريد إيذاء (زيلدا)؟ |
| Quem poderia querer magoá-la? | Open Subtitles | من قد يريد أذيتها ؟ |
| Talvez alguns dos outros concorrentes nos possam dizer Quem poderia querer a Tina fora da competição. | Open Subtitles | لربما بعض المتبارين الأخرين قد يخبروننا من قد يريد أن يخرج (تينا) من المنافسة |
| "Quem poderia querer mais do que isto?" | Open Subtitles | من قد يريد أكثر من ذلك؟ |
| quem quereria tantas cópias do mesmo livro? | Open Subtitles | من قد يريد نسخاً كثيرة من الكتاب نفسه؟ |
| E sinceramente, quem quereria fazê-lo? ... | Open Subtitles | وصدقا ً، من قد يريد ذلك؟ |
| Quem poderia querer magoar Chelsea? | Open Subtitles | من قد يريد أذية " تشيلسي " ؟ |
| Mas quem quereria que a Emma continuasse a ser a Sutton? | Open Subtitles | (لكن من قد يريد (ايما لتكمل التظاهر بأنها (ستن)؟ |