Estava vindo de Camelot quando recebi um bilhete-- | Open Subtitles | أنا سأشرح لك , أنا ركبت شمالاً من كاميلوت و وجدت تلك الرسالة |
Temos de o tirar de Camelot e não podemos fazer isso com ele doente. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض. |
Estou surpreendido que exista um santuário tão perto de Camelot. | Open Subtitles | انا متفاجئٌ ان ضريحاً كهذا يقعُ بهذا القرب من كاميلوت |
O que vos trouxe para tão longe de Camelot? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك كل هذه المسافة من "كاميلوت" ؟ |
Tens conhecimento de que foi praticada feitiçaria na vizinhança de Camelot? | Open Subtitles | نما الى علمك، إذاً أن السحر تمت ممارسته بالقرب من "كاميلوت" ؟ |
Por isso decidi que vou levar-te daqui. Para fora de Camelot. | Open Subtitles | لذا، قررت أن أخرجكِ من هنا من"كاميلوت" كلها |
Foi levada de Camelot às escondidas pouco depois de ter nascido. | Open Subtitles | تم تهريبها من"كاميلوت" بعد مولدها مباشرةً |
- Então, a nossa única hipótese... é sair de Camelot. | Open Subtitles | لا اعلم - فرصتنا الوحيدة - "هي الخروج من "كاميلوت |
Odiaria pensar que viajo na companhia de um cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | سيثير غضبي أن أكتشف انني اسافر مع فارس من (كاميلوت) |
As pessoas que fugiram de Camelot, sabe onde estão escondidas? | Open Subtitles | اعلم كيف الناس الذين فروا من كاميلوت |
E essa música, o último verso de Camelot é tudo o que passa pela minha mente. | Open Subtitles | وتلك الأغنية الأخيرة في المشهد الأخير من "كاميلوت"، كل هذا لا يفارق ذهني. |
Aqui estou, seu leal vassalo, Sir Lancelot de Camelot. | Open Subtitles | أناخادمكِالمتواضع(لانسيلوت) من كاميلوت يا جميلتى |
- Sir Galahad de Camelot. | Open Subtitles | -ما اسمك ؟ -السيد ( جالاهاد ) من كاميلوت |
Vamos tirar-te de Camelot. | Open Subtitles | سنخرجك من كاميلوت. |
Majestades, senhoras e senhores de Camelot... | Open Subtitles | مولاي، سيداتي وسادتي "من "كاميلوت |
Nunca conseguirás escapar vivo de Camelot. | Open Subtitles | أنت لن تهرب ابداً من "كاميلوت" حياً |
Se a Morgause o vir, não. Temos de o tirar de Camelot. | Open Subtitles | لا، ممكن ان تقوم (مورجوز) برؤيته "يجب أن نخرجه من"كاميلوت |
Sim, Majestade. O mensageiro dele acabou de sair de Camelot. | Open Subtitles | أجل,مولاي,لقد غادر رسوله للتو (من(كاميلوت |
Se ele percebe que não é assim, expulsa-te de Camelot. | Open Subtitles | لو رأى أية علامة على أن هذا ليس هو الحال (فسيبعدك من (كاميلوت |
O caminho para sair de Camelot está livre? | Open Subtitles | -هل طريق الخروج من (كاميلوت) خالي من الحراسة؟ |