"من كانوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem eram
        
    • quem eles eram
        
    • Quem são eles
        
    • os que
        
    • estavam
        
    • que foram
        
    Eu não sei Quem eram, Mas eles perguntaram sobre ti. Open Subtitles لا أعلم من كانوا ، لكنهم كانوا يسألون عنك
    Quando vemos os cabeçalhos do jornal hoje em dia, com a guerra no Iraque ou na Síria — pessoal de ajuda raptado, reféns executados — Quem eram eles? TED عندما تقرأ عناوين الصحف في تلك الأيام مع تصاعد الحرب في العراق أو في سورية عمال الإغاثة يتعرضون للخطف، والرهائن يعدمون ولكن من كانوا هؤلاء؟
    Diabo os leve! - Quem eram os piratas? Open Subtitles فليأخذهم الشيطان من كانوا هؤلاء القراصنة؟
    - Corra! - Eu não sabia quem eles eram ou o que eles queriam. Open Subtitles أجرى لا أعرف من كانوا هم أو ما كانوا يريدون
    Ei! Quem são eles? Open Subtitles من كانوا هؤلاء؟
    Na verdade, não tenho certeza se algum dia saberei totalmente Quem eram. Open Subtitles فى الحقيقه , لست متأكد إن كنت عرفت أبدا بالكامل من كانوا
    Sabemos Quem eram e o que foi dito devido a testemunhos posteriores do sargento Josef Oberhauser, que testemunhou tudo. Open Subtitles نعرف من كانوا ؟ وماذا قيل ؟ بسبب الشهادة التالية
    Pais, professores. Descobrir Quem eram os amigos dele. Open Subtitles الأهالي,المعلمين,و نكتشف من كانوا أصدقائه
    Esses homens tinham valor e sabiam Quem eram. Open Subtitles هؤلاء الرجال يستحقون الكثير ويعرفون من كانوا
    Este é o caso dele desde a primeira vez que perguntou a alguém Quem eram os seus pais. Open Subtitles هذه قضيته منذ أن سأل لأول مرة من كانوا والديه
    Não importa de onde venhamos ou Quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. Open Subtitles التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها
    Às vezes, gostava de estar outra vez na WSFA a ganhar 12 dólares à semana e saber Quem eram os meus amigos. Open Subtitles أتدري، أتمنى أحيانا العودة إلى الإذاعة وربح 12 دولارا أسبوعيا، ومعرفة من كانوا أصدقائي حينها.
    A propósito, Quem eram eles? Open Subtitles بالمناسبة، من كانوا أؤلئك الرجال الذين كانوا يتبعونك ؟
    E ele não sabia Quem eram, só o contrataram para esperar no carro. Open Subtitles ‫وانه لا يعرف ‫من كانوا ‫استأجروه فقط ‫للانتظار في الخارج بالسيارة.
    Como é que ela sabia onde encontrá-los e Quem eram? Open Subtitles كيف إستطاع أن يعثر عليهم؟ ، و من كانوا ؟
    Quer dizer Quem eram aquelas pessoas lá dentro? Open Subtitles تعني من كانوا أولئك الناس بالداخل
    Eu nunca tinha pensado neles ou em quem eles eram. Open Subtitles أعتقد أنه في الحقيقة أنني لم افكر بهم.. من كانوا
    Quando fiz aquela chamada, não sabia quem eles eram. Open Subtitles عندما قمت بتلك المكالمه لم اكن اعرف من كانوا
    - Sabes Quem são eles? Open Subtitles هل تعرف من كانوا ؟
    E fazendo tal, limpar a escola de todos os que, segundo ele, eram indignos de estudar magia. Open Subtitles سيستطيع أن يطهر المدرسة من كل من كانوا فى نظر سليزرين غير جديرين بدراسة السحر
    E também vimos uma redução no número de pessoas que estavam a sair dessas áreas para tentar vir ilegalmente para os EUA. TED كما شاهدنا كذلك انخفاضًا في أعداد من كانوا يغادرون هذه المناطق محاولين الدخول للولايات المتحدة بطريقة غير شرعية.
    Façam pouco barulho, minhas belezas. Em breve vamos vingar-nos daqueles que gozaram comigo. Também daqueles que foram gentis comigo. Open Subtitles انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more